Dans la mesure du possible, ces projets utilisent les capacités techniques indigènes.
这些项目尽可能利用当地技术能力。
Tel est le cas des populations indigènes et des femmes.
可以说明这一点的两个印第安人和妇女。
Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.
目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息。
Ne pas accorder de concessions qui affectent les territoires et droits indigènes.
不建立影响土著民族的领土和权利的租让地。
On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.
建议土著妇女成为这些计划的“执行者”。
Il poursuivra également ses travaux de fond en faveur des populations indigènes et tribales.
劳工组织将为土著和部落人民继续开展实质性工作。
M. Guzman (Bolivie) affirme qu'il vient d'un continent ayant de profondes racines indigènes.
Guzman先生(玻利维亚)说,来自于一个有着深厚土著根源的大陆。
Le Programme vise à autonomiser les peuples indigènes et tribaux en aidant leurs organisations communautaires.
方案以援助其以社区为基础的组织的形式支持土著和部落人民。
Les populations indigènes et d'autres minorités font également l'objet d'une discrimination active.
土著人民等群体也受到歧视。
C'est une méthode indigène de crédit sans intérêts, dont l'association elle-même constitue la garantie.
这算得上一没有利率的乡土信贷系统,担保方就协会(阿卡布)本身。
L'événement comprenait des activités autochtones, aussi bien sportives que récréatives, des indigènes de la région.
期间开展了各有土著特色的运动项目和健身活动。
Ces mesures s'appliquent-elles aux femmes indigènes et aux autres femmes appartenant à des minorités raciales?
这些措施否也适用于土著和其少数民族妇女?
Le pavot, à partir duquel est produit l'opium, n'est pas une plante indigène au Myanmar.
从中提炼鸦片的罂粟的原产地并不缅甸。
La population indigène (Belonger) est estimée à 11 750 personnes, les non-ressortissants à 21 452.
本岛土著居民预计有11 750人、非土著居民预计有21 452人。
J'en viens à présent à la question des peuples indigènes et des populations d'origine africaine.
我要谈一谈土著人民和非洲裔人民问题。
Réaliser les études socio-économiques pour la création, l'assainissement, l'élargissement et la restructuration des réserves indigènes.
针对土著保护区的组成、卫生状况、扩建和改建,进行相关的经济社会方面的研究。
Les femmes, les handicapés et les groupes indigènes feraient aussi l'objet d'une discrimination en Norvège.
在挪威也报道了对妇女、残疾人和土著族群的歧视问题。
Les invasions biologiques d'espèces non indigènes sont l'un des principaux dangers menaçant les écosystèmes naturels et la biodiversité.
非本地物的生物入侵自然生态系统和生物多样性面临的一个主要威胁。
En outre, le Comité émet des réserves quant à la proposition d'introduire dans l'environnement des essences non indigènes.
此外,专员小组对拟议将非本地树移入该环境感到关切。
C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.
这一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲人和本地人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Norquay fut l'un des premiers chefs de gouvernement provincial indigène.
诺魁原住省长之一。
Or, les indigènes de Maria-Thérésa peuvent connaître ce procédé.
现在这岛上土人很可能知道这种引诱船只办法。”巴加内尔补充说。
En revanche, la majorité des indigènes, de confession musulmane, obtient un statut à part.
另一方面,大多数土著,穆斯林,被赋予了独立地位。
Et défendre les droits et territoires des peuples indigènes qui vivent dans la forêt amazonienne.
有就需要捍卫生活在亚马逊雨林中土著人权利和领土。
Elle était, en effet, de cette race qui tient le premier rang parmi les races indigènes.
她也帕西人,帕西人在印度各族中占着最重要地位。
En se promenant, Passepartout remarqua un certain nombre d’indigènes vêtus de jaune, tous très avancés en âge.
路路通在路上看见一些穿黄色衣服本地人,这些人年纪都很大。
Mais, malgré les récompenses promises aux indigènes, il ne put se procurer un seul kiwi vivant.
但氏虽然许给土人种种重酬,却始终没有得到一只活“几维”鸟。
Dans le doute, il était donc convenable de prendre certaines précautions contre une descente possible des indigènes voisins.
在没有了解情况以前,应当依照附近土人可能来到情况作防备。
Bientôt, on aperçut le détachement indien. Il se composait seulement d'une dizaine d'indigènes, ce qui rassura le Patagon.
不一会儿,大家看见那印第安人队伍,不过十来个人组成一小队,这使塔卡夫放了心。
Sans compter que les habitants des Pampas de la Patagonie sont aussi bien des Indiens que les indigènes du Pendjaub.
“,巴塔戈尼亚草原上不也印第安人(亦称西印度人)吗?都印度人呀。”
Les forêts d'algues sont transformées en land rocheuses, réduisant les habitats des espèces de poissons ou de mollusques indigènes.
海带森林变成了多岩石土地,减少了本地鱼类或软体动物物种栖息地。
C’était une salle d’audience, et un public assez nombreux, composé d’Européens et d’indigènes, en occupait déjà le prétoire.
Donc, non-seulement les coups de fusil des indigènes, mais une attaque corps à corps était à redouter.
因此在这里不但要防土人枪击,要防他们扑到身边来搏斗。
Vous avez vécu en France pendant près de 3 ans, chez nous les « indigènes » , c'est ça ?
你已经在法国本地生活将近3年了,这样吧?
Pour accompagner ces plats, goûtez la Beerlao qui est brassée avec du riz indigène, elle est légère et très rafraîchissante.
要搭配这些菜肴,尝一尝用本地大米酿造寮国啤酒,它非常清淡爽口。
Les années passent quand, un jour, il découvre des indigènes qui s'apprêtent à tuer un des leurs pour le manger.
几年过去了。一天,他发现了一些野人,他们正要其中一个同伴杀死并吃掉。
Ce ne fut qu’après de longues recherches que Passepartout découvrit un brocanteur indigène, auquel il exposa sa demande.
路路通找了老大半天才找到了一家日本估衣店。他向店主说明了来意,店主很喜欢他这套西装。
D'ailleurs, les rares personnes qui savaient la vérité, c'est-à-dire presque tous les indigènes qu'il rencontra, ne l'ont jamais dénoncé publiquement.
而且, 知道真相少数人,也就他遇到几乎所有当地人,都从未公开谴责过他。
Le peuple indigène est un frein pour le gouvernement.
原住政府障碍。
Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d’une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.
横滨本地人住区域叫做辨天区,“辨天”附近岛屿供奉海上女神名字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释