Elle travaille comme infirmière.
她职业护士。
Elle est infirmière.
她护士。
L'infirmière fait manger un malade.
护士在喂病人吃饭。
En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.
名护士,她对待病人十分切客气。
Marine est infirmière à domicile
玛丽娜名上门护理病人的护士。
Mon père est journaliste. Ma mère est infirmière.
我父位记者,我个护士。
L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.
护士带着打针要用的东西进了。
Je voudrais devenir infirmière pour soigner les personnes âgées.
我希望将当护士,照顾年老的人。
Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.
护士进门时,张医生正在写处方。
En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.
名护士,她对待病人十分切客气。
L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
女护士带着打针用的全部东西走了进。
Sur certaines photos, on peut voir de jeunes infirmières se pressant autour de lui.
在某些照片上,我们可以看到些年轻的护士围绕在他周围。
Une femme habillée en infirmière lui a fait une injection dans le bras.
有个穿着像护士的女子在他的手臂注射。
L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.
护士给我量了体温,医生给我量了血压。
L'infirmière répondit que l'homme était aveugle et ne pouvait même pas voir le mur.
护士告诉他,那位病友个瞎子他连墙都看不到。"
Nombre de migrantes travaillent dans le secteur de la santé, notamment comme infirmières ou kinésithérapeutes.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别担任护士和理疗师。
Des recommandations ont été élaborées pour la conception d'un programme destiné aux infirmières et sages-femmes.
在这方面,制订了有关护士和助产士的课程设计准则。
Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.
随后使用了喷雾气,在产生效应后,替他带上手铐,并由名护士检查。
Dans quelques pays en développement, l'exode des infirmières est compensé par l'arrivée d'infirmières étrangères.
在有些发展中国家,护士外流由外国护士流入加以补充。
Le tableau 12.1 montre la répartition des niveaux d'infirmière occupés par la main d'oeuvre infirmière.
表12.1显示了女性护理工者的护理级别分布情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh...je ne suis pas une infirmière. Je fais juste semblant.
呃。。我不是护,我只是扮成护。
Je suis la femme de ménage, mais aussi la cuisinière et parfois l'infirmière.
我是佣,我也是厨,有时候还是护。
Seulement 6 partages, contre des milliers pour les tweets erronés évoquant une infirmière tabassée.
该推文只被分享6次,提到子被打的那些错误推文则被分享数千次。
Il y a ainsi plus d'infirmières que d'infirmiers, plus de maîtresses que de maîtres.
护比男护多,比男多。
Il m'a averti que moi et lui serions seuls, avec l'infirmière de service.
他告诉我,送葬的只有我和他,还有值勤的护。
Donc j'ai été infirmière à 'hôpital d'Auxerre.
于是我在Auxerre的医院里当护。
Il est comment le fessier de la petite infirmière ?
那小护的屁股怎么样?
Après le départ des deux notaires, il ne resta plus que l'infirmière et lui.
在进行安乐的这一边,公证人离开后,只有他和护了。
Puis officier de l'armée de l'air, servant comme infirmière dans le cadre d'actions organisées par la Croix-Rouge.
然后她还是空军的一名军官,在红十字会组织的行动中担任护。
Je vais mettre mon costume d’infirmière.
我穿上护服装。
L'infirmière qui lui faisait son bandage portait une combinaison antiradiation.
给他包扎的护穿着透明的防护服。
Il y a des hôpitaux là-bas; ils ont besoin de bonnes infirmières.
那边有医院;需要一些好护。
Avec délicatesse, il la raccorda à l'injecteur, puis l'infirmière et lui sortirent.
他小心地把那个玻璃管装到注射机上,然后和护一起走出来。
Je n'ai pas entendu le nom de cette dame et j'ai compris seulement qu'elle était infirmière déléguée.
我没听见这位太太的姓名,只知道她是护代表。
Oh bien, l’infirmière est déjà là.
啊,不错,护已经在这里了。
Le docteur incisait les aines du malade que deux infirmières, de chaque côté du lit, tenaient écartelé.
大夫正在切开病人的腹股沟,两个护从床的两边按着病人,仿佛在让他受五马分尸的极刑。
Les infirmières et infirmiers sont chargés des soins aux malades, en milieu hospitalier ou à domicile.
护负责照料病人,包括在医院及在病人家里。
Ce n'est seulement alors que l'infirmière s'occupa de son poignet sanguinolent.
然后,护才开始处理云天明流血的左手腕。
Est-ce que vous connaissez la différence de salaire entre un footballeur pro et une infirmière ?
你们知道职业足球运动员和护的收入差多少吗?
Ces personnes qui ont gardé les enfants d'une infirmière surmenée ou fait des courses pour un voisin.
那些为疲惫不堪的护照看孩子,或者为邻居买菜的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释