Xiang Pei, ainsi que des ensembles de vitrage isolant machine.
以及与之相陪套中空玻璃机器。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立来。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
个远离尘嚣的海滩是真正的乐园。
Ils assurent des services vitaux aux personnes âgées isolées.
他们为孤独的居家老提供了不可替代的服务。
Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.
还有流动小组视察孤立的少数族社区。
C'est l'île habitée la plus isolée du globe.
该岛是世界上最偏远的有居住岛屿。
Le reste s'est réfugié dans des zones rurales isolées.
其余逃往周边的农村地区。
Pillow le feu, pont le câble, la nouvelle paroi extérieure du matériau isolant!
防火枕,电缆桥架,新型外墙保温材料!
Ces technologies permettent à des régions totalement isolées de communiquer facilement.
些技术使完全隔绝的地区可以轻而易举地进行联系与沟通。
Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.
正如安理会成员知道的那样,她们往往孤立无助。
La société civile est plus active, mais ses activités sont isolées.
虽社会更为积极,但其行动大都相互孤立。
Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.
您的过火挑剔会防碍你懂得他,会使您孤立的。
Troisièmement, aucune région n'est isolée des autres dans ce monde interdépendant.
第三,在个相互关联的世界,没有哪个区域是一个自立的岛屿。
Les réactions des pouvoirs publics ont été isolées et de portée limitée.
国家部门的对应措施零星而有限。
Dans le monde d'aujourd'hui, aucune partie à un conflit n'est isolée.
在今日世界里,冲突的任何当事方都不是孤立的。
Jusqu'à ce jour, Beit Hanoun est toujours isolée et les opérations se poursuivent.
到今天为止,贝特哈农仍没有烟,以色列的行动仍在继续。
Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.
向边远地区派遣了更多的医务员。
Je voudrais souligner que les changements climatiques ne constituent pas une question environnementale isolée.
我想强调,气候变化并不是一个孤立的环境问题。
Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.
优先重视在少数族裔和边远地区发展教育设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longue de 666km, cette route est l'une des plus isolées des États-Unis.
这条长666公里的公路是美国最偏僻的公路之一。
Déchiquetés et compactés en rouleaux, elles peuvent faire un très bon isolant pour les bâtiments.
被撕碎并压制成卷状后,它们可以为建筑物提供非常好的绝缘材料。
Cette situation a pour conséquence d'isoler un peu plus certains territoires et leur population.
这种情况的影响是更孤立某些领域及其人口。
Par conséquent, tu peux commencer à t'isoler de tes proches.
结果,您可能开始将自己与亲人隔离开来。
Cette graisse, il s’agissait d’en isoler un de ses éléments, la glycérine, en la saponifiant.
现在需要用碱化的方法把甘油里分离出来。
Cas contact, ou positif. L'important : C'est de s'isoler vraiment.
密接或核算阳性的人,最重要的是的在家自我隔离。
La rumination peut également obliger les gens à s'isoler, ce qui peut aggraver leur humeur dépressive.
反思还会导致自我孤立,他们的抑郁情绪。
Madagascar est une île si isolée qu'elle regorge d'animaux qu'on ne trouve nulle part ailleurs.
马达斯是一个与世隔绝的岛屿,它充满了你在其他地方找不到的动物。
" Arc-en-Ciel" , " Plage Isolée" , J'aime beaucoup leurs chansons.
《Arc-en-Ciel》,《Plage Isolée》,我非常喜欢他们的歌曲。
La solitude est choisie quand on décide volontairement de s'isoler pour se retrouver ou pour se ressourcer.
当我们决定孤立自己以寻找自我或者给自己补充能量时,我们就选择了孤独。
Ce logiciel peut isoler les fichiers douteux, les analyser et les détruire si besoin.
这种软件可以隔离可疑文件,分析它们,并在必要时销毁它们。
C'est du moins ce que des chercheurs américains ont remarqué en étudiant le cerveau de souris isolées.
至少这是美国研究人员在研究隔离小鼠的大脑时所注意到的。
Puis qui roula en notes isolées, se calmant à grand’peine.
好不容易才变成零星的叫声,慢慢静了下来。
J’étais parvenu sans secousses et sans effort à l’isoler presque de ses anciennes habitudes.
我没有费什么周折就使她几乎完全放弃了她的老习惯。
On désarmait dans les rues les sentinelles isolées et les gardes nationaux allant à leur municipalité.
街上单独的哨兵和回到区公所去的国民自卫军被人解除了武装。
Mais, en réalité, il y a doute, et je dois vous isoler.
但实际上值得怀疑,我应当把您隔离起来。"
Sans les arbres, Monsieur Silence n'aurait pas pu construire sa cabane et profiter d'un endroit pour s'isoler complètement.
没有树,沉默先生就不能建造他的树屋,享受与世隔绝的生活。
Écoutez, dit celui-ci, il faut l'isoler et tenter un traitement d'exception.
" 听我说," 里厄说," 必须把他隔离起来设法进行特殊治疗。
Oui, une belle maison isolée, entre cour et jardin, tu ne connais que cela.
“是的,一座很漂亮的孤立的房子,正面有前庭,后面有花园,你一定认得的。”
Des expériences ont été également menées sur des cellules isolées et sur des animaux.
实验在体外的细胞和动物身上也进行了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释