有奖纠错
| 划词

En règle générale, des projections pour le méthane (CH4) et l'oxyde nitreux (N2O) ont aussi été communiquées.

通常还提供甲烷(CH4)和一氧化氮(N2O)预测。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de carbone (CO2), de méthane (CH4) et d'oxyde nitreux (N2O).

所有缔约方都估氧化碳(C02)、甲烷(CH4)和一氧化氮(N2O)的排量。

评价该例句:好评差评指正

Les solutions disponibles pour réduire les émissions de méthane et d'oxydes nitreux imputables à l'agriculture étaient peu nombreuses, et des recherches supplémentaires s'imposaient.

减少农业甲烷和氧化氮排量的可选办法比较有限,需要开展进一步研究。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions de CO2, d'oxyde nitreux et de méthane ont constitué, ensemble, 98,6 % du total des émissions de GES pendant l'année de référence.

氧化碳、一氧化氮和甲烷的合并排量占基准年的温室气体排总量的98.6%。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux composants des émissions totales de GES, exprimées en équivalent CO2,étaient le dioxyde de carbone, le méthane et l'oxyde nitreux, par ordre d'importance.

对温室气体排总量的主要“贡献者”根据气专委指南,按CO2当量表示,依次为氧化碳、甲烷和一氧化氮。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les Parties ont notifié des émissions de gaz carbonique, de méthane et d'oxyde nitreux et une Partie a également signalé des émissions d'hydrofluorocarbones.

所有缔约方都氧化碳、甲烷和一氧化氮的排量,一个缔约方还氢氟碳化合物的排量。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les Parties ont fourni des informations sur les trois principaux GES: le dioxyde de carbone (CO2), le méthane (CH4) et l'oxyde nitreux (N2O).

所有缔约方三种主要的温室气体:氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)和一氧化氮(N2O)。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de combustibles fossiles dans les transports produit du dioxyde de carbone, du méthane, de l'oxyde nitreux, des carbures d'hydrogène et du monoxyde de carbone.

为运输车辆提供能源的矿物燃料,在燃烧时会产生氧化碳、甲烷、一氧化氮、碳氢化合物和一氧化碳。

评价该例句:好评差评指正

L'élevage est généralement la principale source d'émission de CH4 et les sols agricoles la plus grande source d'émission d'oxyde nitreux (N2O) pour la plupart des Parties.

一般来说,大多数缔约方CH4的最大排源是牲畜,N2O的最大排源是农田土壤。

评价该例句:好评差评指正

Les 51 Parties qui ont fourni un inventaire ont suivi les directives FCCC et indiqué les émissions de dioxyde de carbone (CO2), de méthane (CH4) et d'oxyde nitreux (N2O).

就清单提出的所有51个缔约方均遵循《公约》的指南,氧化碳、甲烷和一氧化氮的排量。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les Parties ont réuni des données sur les émissions de CO2, de méthane (CH4) et d'oxyde nitreux (N2O), à l'exception des Maldives qui n'ont pas fourni de données sur les émissions de N2O.

所有缔约方都汇编氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)和一氧化氮(N2O)的排量。 只有马尔代夫除外,它只N2O的排量。

评价该例句:好评差评指正

Des données sont présentées pour le dioxyde de carbone (CO2), le méthane (CH4), l'oxyde nitreux (N2O) ainsi que pour les hydrofluorocarbones (HFC), les hydrocarbures perfluorés (PFC) et l'hexafluorure de soufre (SF6) pris ensemble.

本说明提供氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)、一氧化氮(N2O)的数据以及氢氟碳化物(HFC)、全氟碳化物(PFC)和六氟化硫(SF6)的合并数据。

评价该例句:好评差评指正

Le Protocole règlemente les six gaz à effet de serre énumérés à l'Annexe A du Protocole, qui sont : le dioxyde de carbone, le méthane, l'oxyde nitreux, les hydrofluorocarbures, les hydrocarbures perfluorés et l'hexafluorure de soufre.

《议定书》控制列于《议定书》附件A中的六种温室气体:氧化碳、甲烷、氧化亚氮、氢氟碳化合物、全氟化碳和六氟化硫。

评价该例句:好评差评指正

Les inventaires doivent comporter au minimum des informations sur les gaz à effet de serre suivants: dioxyde de carbone (CO2), méthane (CH4), oxyde nitreux (N2O), hydrocarbures perfluorés (PFC), hydrofluorocarbones (HFC) et hexafluorure de soufre (SF6).

作为一项起码要求,清单应至少包含以下六种温室气体的信息:氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)、一氧化氮(N2O)、全氟碳化物(PFCs)、氢氟碳化物(HFCs)和六氟化硫(SF6)。

评价该例句:好评差评指正

Les inventaires doivent comporter au minimum des informations sur les six gaz à effet de serre suivants: dioxyde de carbone (CO2), méthane (CH4), oxyde nitreux (N2O), hydrocarbures perfluorés (PFC), hydrofluorocarbones (HFC) et hexafluorure de soufre (SF6).

清单应至少包括以下六种温室气体的情况:氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)、氧化氮(N2O)、全氟碳化物(PFC)、氟化烃(HFC)和六氟化硫(SF6)。

评价该例句:好评差评指正

Les inventaires doivent comporter au minimum des informations sur les six gaz à effet de serre suivants: dioxyde de carbone (CO2), méthane (CH4), oxyde nitreux (N2O), hydrocarbures perfluorés (PFC), hydrofluorocarbones (HFC) et hexafluorure de soufre (SF6).

作为一项起码要求,清单应至少包含以下六种温室气体的信息 :氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)、一氧化氮(N2O)、全氟碳化物(PFC)、氢氟碳化物(HFC)和六氟化硫(SF6)。

评价该例句:好评差评指正

Propositions au Comité gouvernemental relatives à la création d'un consortium international constitué en société polonaise à responsabilité limitée (Société de défense contre les agents chimiques), en vue de la neutralisation de mélange nitreux en Ukraine.

向政府委员会提议建立包括波兰有限责任公司“抢救化学品公司”的国际财团以便在乌克兰利用化学混合物。

评价该例句:好评差评指正

Les gaz à effet de serre visés dans le Protocole de Kyoto sont le dioxyde de carbone (CO2), l'oxyde nitreux (N2O), le méthane (CH4), l'hexafluorure de soufre (SF6), les hydrofluorocarbones (HFC) et les hydrocarbures perfluorés (PFC).

《京都议定书》涵盖的温室气体有氧化碳(CO2)、一氧化氮、甲烷,六氯化硫,(氢氟化合物和氟化碳)。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ont fourni, tout du moins pour une année, des estimations de leurs émissions de dioxyde de carbone (CO2), de méthane (CH4) et d'oxyde nitreux (N2O), à l'exception de quatre Parties qui n'ont communiqué aucun renseignement pour aucun GES.

所有缔约方都估至少1年的氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)和一氧化氮(N2O)排量,只有4个缔约方没有一种或多种温室气体的情况。

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche et la France ont donné des exemples de combinaisons de mesures réglementaires et fiscales en vue de réduire les émissions de méthane et d'oxydes nitreux provenant de la gestion des déchets, de l'industrie chimique et de la fabrication de l'aluminium.

奥地利和法国介绍在减少废弃物、化工业以及炼铝作业甲烷和氧化亚氮排量方面采取规章和财税措施相结合的实例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


commercer, commerciabilité, commerciable, commercial, commercialement, commercialisable, commercialisation, commercialiser, commercialité, commerciopole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Une odeur de gaz nitreux remplit l’atmosphère ; elle pénètre le gosier, les poumons. On étouffe.

的味,使我们的肺部感到窒息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat, commission, commissionnaire, commissionné, commissionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接