有奖纠错
| 划词

Ils ne veulent pas s'engager dans les filières de l'immigration clandestine et ne souhaitent pas non plus pactiser avec les narcotrafiquants.

他们地下移网络,也同贩毒分子来往。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臣药, 臣子, , 尘埃, 尘埃落定, 尘埃性皮肤病, 尘暴, 尘毒, 尘度计, 尘肺病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年11月合集

Ce qui ne lui attire pas que des amitiés dans son propre camp, certains démocrates n'hésitant pas à l'accuser de pactiser avec l'ennemi.

这并不能吸引,只己的阵营中建立友谊,一些民主党人毫不犹豫指责与敌人达成协议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Les Etats-Unis ont réfuté mercredi les allégations russes selon lesquelles le gouvernement turc pactiserait avec des combattants de l'Etat islamique (EI) pour faire de la contrebande de pétrole en provenance de Syrie.

驳斥了俄罗斯的指控,即土耳其政府正与伊斯兰(IS)战士达成协议,从叙利亚走私石油。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

À gauche du Parlement européen, on s'inquiète de cette brèche dans le cordon sanitaire et l'on accuse les conservateurs du PPE de vouloir pactiser avec l'extrême droite sur certains sujets et, en particulier, sur les questions environnementales.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉船, 沉船浮标, 沉得住气, 沉的, 沉底, 沉底水雷, 沉甸甸, 沉淀, 沉淀(物), 沉淀槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接