Cet avis ne fait cependant pas l'unanimité.
但一观点并非普遍观点。
Il n'existait donc pas de solution unique.
因此,没有“放之四海而皆准”的解决办法。
Cette violence ne visait donc pas les minorités.
暴力不是针对少数族裔的。
Le PNUE ne crée donc pas un nouveau programme.
言之,环境署并未设法制订一项新的方。
Nous ne voulons pas qu'ils n'aboutissent pas.
不希望看到项目没有结果。
Il ne procède donc pas à des tests génétiques obligatoires.
因此,该国不进行强制性遗传测试。
Il n'y a tout simplement pas d'alternative aujourd'hui.
今天,说实在话,该协定外别无选择。
Il ne s'agit malheureusement pas d'un cas isolé.
遗憾的是,并非是绝无仅有的一个事件。
Son utilisation ne se limitait cependant pas à ces services.
但其使用并不限于子。
Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.
它的监测方法也不一致。
Ce rapport ne devrait normalement pas dépasser 25 pages.
个别清单审查报告在一般情况下不应超过25页。
Il ne s'agit toutefois pas d'un appui sans conditions.
然而,并非无条件的支持。
Il ne dispose cependant pas pour le moment des fonds nécessaires.
然而,目前它缺少执行一计划的资金。
L'assistance technique ne se limitait cependant pas à ces domaines.
然而,技术援助并不限于领域。
Le Gouvernement ne traduit toujours pas en justice les auteurs des atrocités.
政府继续未能把作恶者绳之以法。
Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.
因此,并不意味着一个独立国家至高无上的权力。
Cela n'est pas juste et cela n'est pas viable.
是不公正的和无法维持的。
Pourquoi n'accepte-il pas de restituer Al Qods au peuple palestinien?
为什么它不接受把圣城还给巴勒斯坦人民?
Il ne s'agit donc pas d'éléments centraux du régime commun.
因此不是共同制度的核心要素。
On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.
它的存在是不依人意志而转移的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah oui ? Ce n’est vraiment pas amusant. Chez nous, c’est pas pareil.
真的?那可真不是好玩儿的。我们那里可不一样。
Non, pas dix ? Un seul ? C’est pas possible !
不,不是10个?1个?这不可能!
Mais ils n'écoutent même pas, ils rient.
但船上的人不听,他们只顾着在笑。
Ne se noiera-t-il pas ? demanda Nab.
“它不会淹死吗?”纳布。
Je sais même pas si je suis assez bonne.
我甚至不知我是不是足够好。
Pourquoi ne viendriez-vous pas dîner à la maison ?
为什么你不来家里吃饭呢?
Les camarades ne s'aperçurent même pas de son départ.
朋友们甚至有察觉他的离去。
Ça ne fit même pas de bruit, à cause du sable.
大概由于沙地的缘故,连一点响有。
Je sais maintenant que le reste n'a pas d'importance.
我现在明白其他一切不重要了。
Oui ce n'est pas grave, ce n'est pas grave !
是的,关系,关系!
Elle ne m'en veut pas, mais elle ne me comprend pas.
她不再怪我了,但也不理解我。
Voici 5 choses que vous ne saviez peut-être pas sur lui.
以下是关于他的5个你可能不知的事实。
Kirby réalisa que celui-ci était incapable de faire un pas de plus.
卡比发现这个旅行者再也迈不动一步了。
On s'engueule pas, mais pour info, c'est pas un porno.
我们不争论,但仅供参考,这不是色情片。
Je ne sais pas. Et toi ?
A :不知呢,你呢?
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在这种条件下,辩论不会持续。
Les organismes de Bruxelles du Marché commun ont emboîté le pas au gouvernement français.
布鲁塞尔的公共市场机构纷纷效仿法国政府。
Ecoute, je ne comprends vraiment pas pourquoi tout le monde va voir ce film !
听着,我真的不明白为什么大家要去看这部电影!
Ça veut dire que vous avez pas d'énergie, vous êtes pas motivé pour travailler.
这意味着你有精力,你有动力工作。
D'accord, je comprends mais ne pensez-vous pas que le problème soit plutôt politique ?
好吧,我理解,但您不觉得这更应该是一个政治方面的题吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释