有奖纠错
| 划词

La dernière rame est passée il y a 20min.

末班车20分钟前就开走了。

评价该例句:好评差评指正

La journée est passée très vite

白天过得很快。

评价该例句:好评差评指正

C'est une idée qui lui est passée par la tête.

这个主意就是灵光一现想出的。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée lui est passée par la tête.

这个念头闪过的脑海。

评价该例句:好评差评指正

Voici une histoire qui s'est passée à ma porte.

这是发生在我家门口的一个

评价该例句:好评差评指正

Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.

西队又一次险胜。

评价该例句:好评差评指正

Si. Comment s’est passée ta journée ?

你不想知道我今天过得怎样?

评价该例句:好评差评指正

L’année passée, nous avons voyagé à la montagne.

去年,我们去山上旅行了。

评价该例句:好评差评指正

Peu de touristes ont visité Libreville l'année passée.

去年,很少有人前参观利伯维尔。

评价该例句:好评差评指正

La balle est passée à un doigt du cou.

子弹就从脖子边擦过。

评价该例句:好评差评指正

Cette crise passée, l'enfant retourne se coucher dans son lit.

过后,孩子自动回到床上睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.

过去的富有相比, 说, 这是贫困。

评价该例句:好评差评指正

La scène s'est passée à Teahupoo, à Tahiti, le week-end dernier.

这个场景发生在上周末塔希提岛的提阿胡普。

评价该例句:好评差评指正

Chaque journée passée à tes côtés est un reve.Chaque seconde passée sans toi parait une éternité.

在你身边旳每─天都短暂如梦境,而离开你旳每─秒都漫长如永恒。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle échéance fixée pour les élections présidentielle est passée.

然而,总统大选的又一个目标日期已经过去。

评价该例句:好评差评指正

Comme prévu, la force est passée de trois à deux bataillons.

根据规划,部队已经从三个营减至两个营。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est probablement pas sans rapport avec leur expérience professionnelle passée.

这可能与们原先的职业经历有关。

评价该例句:好评差评指正

C'est une chose incroyable qui s'est passée dans ce pays.

卢旺达所发生的一切令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正

Toute avance sur impôt restante est ensuite passée par profits et pertes.

然后,剩余的预支税款予以核销。

评价该例句:好评差评指正

Je serai bref et ne parlerai que de mon expérience personnelle passée.

我的发言将很简短,我将完全从我过去的个人经验出发谈这个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étanfiche, étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

De verte elle était passée au rouge.

颜色也变红了。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Bon, je vais vous laissez. - Merci d'être passée.

我要走了。感谢过来。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Quand cette minute fut passée, il était déjà trop tard.

一分钟过后,一切都太迟了。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Mon enfance, je l’ai passée tout entière avec ta mère.

“我的童年,全部都是和的母亲一起度过的。”

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je voudrais bien savoir comment s'est passée ta première semaine.

我很想知道第一周的情况。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

J’espère que la naissance s’est passée facilement, tout comme les mois qui ont précédé.

我希望分娩能顺进行,就像上个月一样。

评价该例句:好评差评指正
包法 Madame Bovary

Ta colique est-elle passée, mon ange ?

肚子痛好了吗,我的天使?”

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 好中国

Il est lié à une histoire d'amour qui s'est passée dans l'ancienne Chine.

这种说法来源于中国古代一个爱情故事。

评价该例句:好评差评指正
S2-CO

Laura : Oui, je suis passée dans de grandes salles en province.

是的,我去了外省的大礼堂。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors ensuite donc je suis passée directement en CE2.

所以后来我直接上了三年级。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ses vestiges témoignent de sa splendeur passée.

它的遗迹证明了它曾经的辉煌。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous étiez là par exemple quand Catherine Deneuve est passée?

例如,凯瑟琳·德纳来访的时候,您在场吗?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La menace est passée, l'araignée peut donc retourner à sa chasse.

威胁解除后,蜘蛛可以继续它的狩猎。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Alors, comment s’est passée votre arrivée dans l’entreprise ?

那么,进入公司后一切都还顺吗?

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Alors Peppa, tu as passée une bonne journée ?

佩奇,今天过得愉快吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'expression est passée dans la langue courante.

这个表达已经成为常用语。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais où est donc passée la charmante princesse Yoko?

但是迷的Yoko公主去哪里了啊?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ou qui s'est passée avant une autre action.

或者是在某一个动作之前发生的动作。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Toute sa vie semblait être passée dans ses yeux.

仿佛他全部的生命都集中在他那两只眼睛里了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

L'enregistrement et la sécurité passée, Tomas, sac à l'épaule, regarda sa montre.

完成登记和安检后,托马斯将行李背在肩上,看了看手表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étatisme, étatiste, état-major, états-unien, États-Unis, etats-unis d'amérique, étau, étau piner, étau-limeur, étaupiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接