Clients et de faire des progrès ensemble!
与客户同进步!
Ceci n'est pas un progrès mais une régression.
这不是进步,而是倒退。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期有得任何进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会得进步的。
Je souhaite que je puisse faire des progrès le semestre prochain.
希望下学期可以进步。
Avec son aide, j'ai fait beaucoup de progrès dans mes études.
因为他的帮助,在学业上有了很大的进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国友的帮助下,他得了很大进步。
Dans le processus de développement de continuer à explorer les progrès, d'amélioration.
在综合发展的过程中不断探索进、精益求精。
Il a fait des progrès en français tout en regardant les émissions françaises.
通过看法语节目,他的法语提高了.
Et nous nous réjouissons de votre coopération, nous devons faire des progrès ensemble!
期待与您的合作,让同进步!
Contribuer aux progrès économiques, sociaux et environnementaux en vue de réaliser un développement durable.
以实现可持续发展为目的,对经济、环境和社会发展做出贡献。
Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.
中国有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。
On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.
人因此而向夸耀,由于经济发展,绝对贫困正在减少。
Tout progrès est issu de l'effort collectif.
一切进步都是集体努力的结果。
Je voudrais faire le peer-to conjointement étude et de progrès.
愿结交各位同行,同学习进步。
Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.
“每一个碰到的困难,均可以被转化为进步的良机。”
Un appareil qui illustre ces progrès est par exemple le Quickie.
一种设备,显示了这种进步是晨间的例子。
Toutefois, le processus a enregistré quelques progrès.
不过,该进程还是得了一些进展。
Nous avons réalisé des progrès fort louables.
得了很可观的进展。
Nous constatons certains progrès en ce sens.
注意到在这方面得了一些进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les spectres vont également profiter du progrès technique.
幽灵还将利用技术进步机会。
Je suis stupéfait par les progrès de mon chat.
对猫发生改变惊叹不已。
Nous avons fait beaucoup de progrès depuis dix ans.
最近10年来,们已经取得了很大进。
C’est avec elle que j’ai fait des progrès en français.
因为她,法语有了进步。
Depuis la veille, la création avait fait un progrès évident.
然而自从前一时期,创造已经有了明显进步。
J’ai toujours été du progrès, mais les jeunes s’y adaptent mieux.
一直是赞同迸步,但是年轻人对此适应得更好。他们敢花钱。
J’empêche les progrès du jésuitisme et de l’idolâtrie, se disait-il.
“遏止了耶稣会教义和偶像崇拜。”他对自己说。
Pour s'assurer de ses progrès, il lui rend souvent visite.
为了确保她能取得进步,他经常去看望她。
Ce n’est pas que l’on comprît rien aux progrès des enfants.
这倒不是说他们对孩子们进步有什么了解。
Rien, si ce n’est à se rendre compte des progrès du phénomène.
“除了观察情况发,没有其他办法。
Après deux mois d'efforts, ils avaient pu constater des progrès certains.
他们经过艰难两个月后,进步逐渐快起来。
Au 20e siècle, l'accès des femmes au travail fait beaucoup de progrès.
二十世纪 女性在工作方面权利取得巨大进。
La réforme et l'ouverture sur l'extérieur ont réalisé des progrès importants.
—改革开放迈出重要步伐。
Cet amour, loin de s’éteindre comme il l’espérait, fit des progrès rapides.
这爱情非但没有如他所感地熄灭,反而在迅速地增长。
Les prisonniers, cachés derrière l’enceinte de pieux, suivaient les effrayants progrès du phénomène.
俘虏们躲在栅栏后面注意地望着那火热骇人迸发。
Depuis, deux lois en 2016 et 2018 ont permis de faire des progrès.
此后,2016年、2018年两部法律使法国得进步。
La Renaissance marque donc des progrès en botanique, en biologie, en médecine, en chimie.
因此,文艺复兴标志着植物学、生物学、医学和化学进步。
Tais-toi et continue, dit-elle, je veux voir si tu as fait des progrès.
“不要再说了,继续来吧。想看看你是不是进步了。”
Vous avez plus de mal à faire des progrès où c'est assez frustrant.
取得进步会更加难,这很令人沮丧。
La technologie fait encore des progrès, non ?
“技术不还是在进步嘛?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释