有奖纠错
| 划词

Ce lien exige une approche non sélective.

这需要采取一种不带选择性的做法。

评价该例句:好评差评指正

Cette aide est conçue pour être sélective et dynamisante.

这项支助的目的具有选择性和催化作用的。

评价该例句:好评差评指正

Mais, parfois, notre mémoire peut s'avérer très sélective.

然而,我们的有时可能高度选择性的。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la mémoire historique de l'Arménie est très sélective.

不幸的,亚美尼亚人历史非常有选择性。

评价该例句:好评差评指正

L'aide accordée par les donateurs est souvent sélective et précaire.

捐助方的援助拨款通常有选择性,且不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Face à ce dilemme, la communauté internationale doit adopter une politique non sélective.

面对这一困境,国际社必须采取非选择性的方法。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne saurions atteindre cet objectif au moyen de mesures et procédures sélectives.

我们不能通过有选择性的措施和程序来实这个目

评价该例句:好评差评指正

Les règles existantes sont aussi sélectives et soumises à des contingences mercantiles et politiques.

有的条例有选择性的,而且受商业和政治方面考虑的影响。

评价该例句:好评差评指正

Cela témoigne également de la nature non sélective du processus de la Convention nationale.

这也证明国民大进程的包容性质。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, une censure plus sélective a continué à être appliquée de temps à autre.

但尽管如此,时而仍然发生选择性的新闻查禁。

评价该例句:好评差评指正

Sa portée doit être étendue pour inclure tous types d'armes, sur une base non sélective.

应该扩大其范围,以便非选择性地包括所有类型的武器。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, ma délégation souhaite souligner l'importance d'adopter des mesures de manière non sélective.

在这方面,我国代表团愿强调,安全理事以非选择方式采取措施具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats doivent s'interdire d'adopter une quelconque approche du terrorisme pouvant sembler quelque peu sélective.

各国应对防止采取看上去可能有选择性的反恐做法。

评价该例句:好评差评指正

Et suffisamment large pour couvrir les sélective suffisamment élevée, est la plus importante caractéristique de l'produits de l'entreprise.

涵盖性够广、选择性够高,公司产品的最大特色。

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations peuvent être occasionnelles ou sélectives.

评价活动可以间或进行或有选择进行。

评价该例句:好评差评指正

Cette application sélective du TNP est effarante.

这种有选择性地执行《不扩散条约》的做法,令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

Et la non-prolifération ne peut être sélective.

不扩散努力不能有选择性。

评价该例句:好评差评指正

Elle était partiale, interventionniste, sélective et subjective.

因此,它有偏见,强加于人,具有选择性和主观性。

评价该例句:好评差评指正

La solidarité reste encore sélective dans un monde pourtant interdépendant.

在已经相互依存的世界中仍然有选择地实行声援。

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, il est appliqué de façon sélective et arbitraire.

常常应用时,任意选择;执行时,又十分武断。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点, 出发勘察, 出发前的不安, 出发去打猎, 出发上前线, 出发语, 出发者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Tu as la mémoire bien sélective quand ça t’arrange.

“你的记忆力还真是不错。”

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Utilisons les poubelles sélectives pour le tri des déchets.

让我们使用选择性垃圾箱进行垃圾分类。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il s'avère que les adolescents déprimés ont tendance à s'isoler socialement de manière plus sélective que les adultes.

事实证明,与成人相比,抑郁的青倾向于在社交上具有选择性地孤立自己。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

L'avocate : Oui. C'est vrai, les études sont sélectives, et vous devez passer un concours qui est difficile.

是的。没错,学习是有选择性的,您必须过一场很困难的竞争。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226月合集

En 2008, le socialiste Zapatero avait procédé à une régularisation massive, cette fois-ci, Pedro Sanchez souhaite reprend l'idée, mais de façon plus sélective.

2008 ,社会主义者萨帕特罗进行了的正化,这一次,佩德罗·桑切斯希望接受这个想法,但以具选择性的方式。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

" Je recommande aux médias de ne pas exagérer ou ignorer certaines questions de manière sélective, car cela n'aidera pas leur audience à comprendre la situation d'ensemble" , a-t-elle indiqué.

" 我建议媒体不要有选择地夸或忽视某些问题,因为这不会帮助他们的观众了解局," 她说。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Lors de la mise en place de la collecte sélective en France, on ne savait recycler que les bouteilles et flacons en plastique, les consignes de tri étaient donc limitées à ces emballages.

当法国刚实行垃圾分类收集的时候,我们只知道如何回收塑料饮料瓶和小瓶,因此,分类说明仅限于这些包装。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Par conséquent, la vérité que nous donnent à voir notre propre science et notre propre raison peut très bien ne pas être factuelle et objective et, même si c’était le cas, nous devons apprendre à l’ignorer de façon sélective.

所以,我们在自己的科学和理性指导下看到的事实未必是真正的客观事实,既然如此,我们就应该学会有选择地忽略它。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Et, bien sûr, de telles actions sélectives vis-à-vis des médias russes sont inacceptables.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月合集

Des milliers de formations disponibles, certaines très sélectives et d'autres moins.

评价该例句:好评差评指正
ABC B2 200 EXCERCICES

Peut-on imaginer que certains couples pratiquent alors des interruptions sélectives de grossesse en fonction du sexe ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出高价(拍卖时), 出阁, 出格, 出格[指言行], 出更高价格, 出工, 出公差, 出恭, 出骨肩肉, 出骨卖的肉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接