有奖纠错
| 划词

Nous sommes convaincus que ce qui favorise au plus haut point la sécurité internationale est une situation où tous les États estiment que la paix est dans leur meilleur intérêt; où les États sont convaincus qu'ils peuvent promouvoir leurs intérêts par la coopération; où est admise la supériorité de principes équitables par rapport à la force inégale; où les États Membres conviennent de se servir de l'ONU pour harmoniser leurs politiques et réconcilier leurs intérêts.

认为,各个国家都认为和平符合其最佳利益各国认为它能够过相互合作现其利益公平原则至高无上,高于力量会员国同意过联合国协调其政策、调和其利益,国际安全就能得到最好促进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flying, flysch, flyschoïde, FM, FMI, FO, fo(u)ëne, FOB, foc, focal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Elle se tourna vers Jean : — Tu devrais aller le chercher, mon enfant ; ça le blesse quand on ne l’attend pas.

“你该去找找,孩子;大家会难过。”

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名

Quand elle ne joue pas à la cavagnole l’une de ses grandes passions la reine s’adonne à la peinture conseillée entre autres, par l’artiste Jean-Baptiste Oudry.

cavagnole ,女王会全身心投入到绘画中,这也是艺术家 Jean-Baptiste Oudry

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils réapparaîtront 60 ans plus tard, lorsqu'un inconnu les confiera à un journaliste de " Libération" , lequel attendra 15 autres années avant de les restituer aux héritiers de Céline.

在 60 年后重新出现,当一个知名们委托给“解放”一名记者 15 年,然后它们归还给 Céline 继承

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais, juste au milieu de tout ce remue-ménage, une cliente se présenta et fit une scène, parce qu’elle attendait son linge depuis le vendredi ; on se fichait d’elle, elle voulait son linge immédiatement.

正在忙着搬动,一个女主顾却来吵闹了一场,说从星期五开始就着取衣服,店里却放在眼里,现在立刻就要衣服。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


focométrie, focuson, fœhn, foène, Foeniculum, fœtal, fœtalisation, fœticide, fœticulture, fœtologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接