有奖纠错
| 划词

En effet, on note une constante « imbrication » des différents pays des Grands Lacs dans les conflits internes qui les secouent, faisant du problème de l'imperméabilité des frontières une source d'insécurité permanente.

目前, 震动大湖区各国内部冲突不休”,因此各国间边界很容易渗透,致使局势长期不安定。

评价该例句:好评差评指正

L'absorption est le processus au cours duquel une matière transférée d'une phase à une autre interpénètre la seconde pour former une solution (transfert d'un contaminant d'une phase liquide sur du charbon activé, par exemple).

是从一种物转移到另一种物一种材料渗透到第二种物形成一种溶液过程(如从液转到活性碳上污染物)。

评价该例句:好评差评指正

L'absorption est le processus au cours duquel une matière transférée d'une phase à une autre interpénètre la seconde pour former une solution (transfert d'un contaminant d'une phase liquide sur du charbon actif, par exemple).

则是指从一种物转变到另一种物一种材料渗透到第二种物过程(例如,从液转换到活性碳上污染物等)。

评价该例句:好评差评指正

Dépasser la réalité de ce stade de cohabitation pour en arriver, par une interpénétration, à la mise en place d'une société réellement multiculturelle permettrait que la reconnaissance mutuelle et l'interaction fassent partie du quotidien de chacun - la mosaïque restant l'agencement harmonieux à inventer.

如果从共住一区发展到渗透,以致最后形成真正多文化社会,这将使得互承认和影响成为所有人日常生活一个组成部分,这就是我们需要发展和谐共处局面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗棕色, 暗阻, , 黯淡, 黯淡的, 黯淡的颜色, 黯淡无光, 黯黑, 黯然, 黯然告别,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接