有奖纠错
| 划词

Salut, je bois un pot àla santé de Paul. Aujourd'hui, c'est son anniversaire. Vous vous connaissez?

你好。我在这儿为保尔的健康干一杯。今天是他的生日。你认识吗?

评价该例句:好评差评指正

La connaissance de l'autre est liée à cette quête de la connaissance d'idéologies et de cultures différentes.

认识与设法了解不同意识形态和不同文化关。

评价该例句:好评差评指正

Envisager le développement durable sous cet angle permet de mieux comprendre l'interaction des aspects économique, environnemental et institutionnel.

以这种方式看待可持续发展可以提高对经济、环境和体制制度影响的认识

评价该例句:好评差评指正

Je vous ai créés d'un mâle et d'une femelle, et j'ai fait des nations et des tribus, pour que vous vous entreconnaissiez.

我确已从一男一女创造你,我使你成为许多民族和宗族,以便你认识

评价该例句:好评差评指正

Bonjour à tous !Pour ceux qui veulent apprendre le français avec moi (c'est en payant) ou bien se faire des connaissances, soyez bienvenu !

大家好,有想学法语的(付费)或者想认识朋友的,欢迎!

评价该例句:好评差评指正

Nous vous créâmes d'un mâle et d'une femelle, pour vous répartir en nations et en tribus : ainsi vous pourrez vous connaître entre vous.

我确已从一男一女创造你,我使你成为许多民族和宗教,以便你认识

评价该例句:好评差评指正

17 Ces activités communautaires constituent pour les femmes un espace commun qui leur permet de se réunir et d'échanger des vues et des idées.

此类基层活动为妇女提供一个认识和交流意见和看法的公共平台。

评价该例句:好评差评指正

Je vous ai créés d'un mâle et d'une femelle, et j'ai fait de vous des nations et des tribus, pour que vous vous entre-connaissiez.

我确已从一男一女创造你,我使你成为许多民族和宗族,以便你认识

评价该例句:好评差评指正

2 Il insiste sur le fait que plusieurs témoins qui ont déposé contre lui se connaissaient et s'étaient précédemment livrés ensemble à des activités illégales.

2 他坚持认为,一些作他的认识,而且以前一起干过非法活动。

评价该例句:好评差评指正

On se connaît depuis vingt ans.On adore toujours sortir en boîte, danser.C’est notre façon de découvrir les nouveautés musicales et de conserver une certaine jeunesse.Pourquoi changerions-nous ?

20年前就认识了. 我喜欢一起去迪吧跳舞. 这是我发觉新的音乐和保持青春的方法. 我为什么要去改变呢?

评价该例句:好评差评指正

Tous vivent dans de petits villages proches les uns des autres et, au moins dans la plupart des îles périphériques, les habitants se connaissent depuis plusieurs générations.

所有库克群岛人都住在紧紧连的小村里,起码在大多数外岛中,所有居民世世代代都认识

评价该例句:好评差评指正

Nous vous avons créés d'un seul couple, d'un homme et d'une femme, Nous vous avons répartis en nations et tribus afin que vous vous connaissiez les uns les autres.

我确已从一男一女创造你,我使你成为许多民族和宗族,以便你认识

评价该例句:好评差评指正

Les femmes hésitent souvent à déposer une plainte en cas de viol, notamment lorsque le violeur et la victime se connaissent. C'est là une des raisons qui expliquent le petit nombre de condamnations.

妇女常常不愿报告强奸,特别是在强奸人与受害人认识的情况下,这是很少的另一个原因。

评价该例句:好评差评指正

Il importait aussi d'adopter des règles appropriées concernant la déclaration des intérêts des responsables de la concurrence, en particulier dans les petits pays où tout le monde se connaissait, afin d'éviter les conflits d'intérêts.

也必须充分制定关于竞争事务官员收益申报的规定,以避免利益冲突,特别是在人人认识的小国中。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses activités ont été menées dans le cadre du programme consacré au dialogue interreligieux de l'UNESCO, afin de promouvoir la connaissance et la compréhension réciproques entre les cultures et les religions, en accordant une importance particulière à la reconnaissance et au respect mutuels, par-delà la notion de tolérance.

在教科文组织的各宗教间对话方案框架内进行了许多活动,以促进不同文化和宗教间的认识和了解,强调除了容忍概念以外,须尊重和承认。

评价该例句:好评差评指正

Le Forum social a également pour objet de faire se rencontrer les différentes instances saisies de la question des droits économiques, sociaux et culturels, comme le Comité des droits économiques, sociaux et culturels, qui est chargé de surveiller l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, le Groupe de travail sur le droit au développement et d'autres organes collégiaux des Nations Unies, de manière à créer des réseaux et des espaces propres à favoriser le dialogue, la coordination, l'élaboration de projets communs et une compréhension mutuelle, chacun agissant dans sa sphère de compétence.

社会论坛也考虑到由经济、社会和文化权利委员会等机构举行会议,讨论经济、社会、文化权利问题,其用意是监督《经济、社会和文化权利国际公约》的遵守情况以及发展权工作组和联合国其他机关的工作情况,在与各自职权范围有关的方面建立纽带关系和提供会议场所、以便进行协调、共同规划并且认识

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allantoïde, allantoïdien, allantoïne, allantoïque, Allantonema, allantoxicon, allanturate, Allard, allargentum, allassothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Tous les gens ici se connaissaient.

这里的每个互相认识

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Tout le monde se connaissait bien sûr.

当然了,大家都互相认识

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et on avait l'impression que tout le monde se connaissait.

们感觉好像大家都互相认识

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Une femme : Oui, bien sûr, mais on n'a pas le temps de se connaître.

的,们没有时间互相认识

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il n'y a pas de soucis, tout va bien, tout le monde se connait.

没有任何问题,一切都很好,大家都互相认识

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Et puis,tout le monde se connaît, moi je n'aime pas ça !

然后,所有互相认识不喜欢这样!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Et puis, tout le monde se connaît; moi, je n'aime pas ça!

然后,所有互相认识不喜欢!

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Florence et Henri s'étaient connus sur les bancs de l'amphithéâtre de la Faculté des lettres.

弗洛安斯和安瑞在文学院阶梯教室的长凳上互相认识的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En fait, Israël c'est un tout petit pays et tout le monde se connaît plus ou moins.

其实,以色列个很小的国家,所有或多或少都互相认识

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Visiteur : Nous nous connaissons déjà, je crois. Très heureux de vous revoir, Monsieur Lacroix.

觉得们已经互相认识了。很高兴再见到您,Lacroix先生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Et maintenant, il est temps pour deux d'entre nous de se reconnaître tels qu'ils sont.

“现在,”他说,“们中间的两个可以互相认识彼此的真面目了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À peu près. Nous autres mariniers, nous sommes comme les francs-maçons, nous nous reconnaissons à certains signes.

“哦,的,们水手就像互济会会员,可凭某种暗号互相认识的。”

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On se connaît pas, je sais pas t'es qui !

互相认识不知道你谁!

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Dans le quartier tout le monde se connaît.

附近的每个互相认识

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Dans nos petits villages, on se connaît tous.

- 在们的小村庄里,们都互相认识

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

M.Léon et S.Binet sont 2 dirigeantes qui se connaissent déjà et qui ont l'habitude de ces rapports.

- M.Léon 和 S.Binet 两位已经互相认识并且习惯了这些报告的领导者。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dans les communautés agricoles, tout le monde se connaît et les différends peuvent être réglés à l’amiable, ou grâce à l’intervention des aînés.

在农耕社区,大家都互相认识,纠纷可以通过友好的方式解决,也可以通过长辈的干预解决。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

On va essayer de se parler, on va essayer d'apprendre à se connaître, pour avancer ensemble... dans le respect de l’autre. Mmm ?

互相尊重的前提下,们要试着相互沟通,们要试着互相认识,这为了一起进步… … 对吗?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Florence et Henri s'étaient connus sur les bancs de l'amphithéâtre de la Faculté des lettres ; une passion commune pour la littérature les rapprocha.

弗洛安斯和安瑞在文学院阶梯教室的长凳上互相认识的。他们都有一种对文学的热情。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

Je lis que les palestiniens qui se cachent en Israel se connaissent tous, sont choqués, ont peur ensemble, peuvent-ils rire parfois ?

读到躲在以色列的巴勒斯坦互相认识,一起震惊、 害怕, 他们有时能笑吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie, allégorique, allégoriquement, allégoriser, allègre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接