有奖纠错
| 划词

Il est néanmoins nécessaire de renforcer de toute urgence la capacité de la base de données du Centre philippin sur la criminalité transnationale et d'améliorer son accessibilité et son interconnectivité avec les autres organismes gouvernementaux.

当务之急仍然是扩大跨国犯罪问题中心数据容量,提高这个数据问性及其与其他政府机构互联互通

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lixivium, lixiviver, lizardite, ljubljana, ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Pour améliorer l'interconnectivité entre les villes entourant la capitale, plusieurs nouvelles lignes de métro et de RER sont en cours de construction.

为了改善巴黎城市之间的互联互通,几条新的地铁线路RER线路正在建设中。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le sommet du G20 de Hangzhou se concentrera sur le thème " Vers une économie mondiale innovatrice, dynamique, interconnectée et inclusive" .

在杭州举行的G20峰会将聚焦" 迈向创新、充满活力、互联互通包容的全球经" 这一主题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Jingle 7 Le vice-Premier ministre chinois Wang Yang a appelé lundi à renforcer la coopération Asie-Europe en matière de connectivité numérique et de circulation de l'information.

叮当7 中国副总理汪洋一呼吁加强亚欧在数字互联互通信息流方面的合作。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Les deux pays auront pour priorité la coopération en matière d'interconnexion et des grands programmes en matière d'énergie et de produits minéraux, afin que la coopération pragmatique des deux pays enregistre de nouveaux progrès » .

两国将优先开展互联互通合作矿产重大项目合作,推动两国务实合作取得新进展。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le forum industriel et commercial des pays des Brics de cette édition va débattre sur les 4 sujets majeurs : le commerce et l'investissement, la coopération et le développement de la finance, l'interconnexion et l'économie bleue.

本届金砖国家工商论坛将围绕贸易投资、金融合作发展、互联互通蓝色经4大议题展开辩论。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Dans un discours prononcé en clôture du sommet, il a indiqué que les dirigeants soutenaient une coordination plus étroite des politiques économiques et une synergie plus forte de leurs stratégies de développement, afin de parvenir à un développement coordonné et interconnecté.

他在峰会闭幕词中表示,各国领导人支持更密切地协调经政策,加强发展战略的协同作用,以实现协调互联互通的发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Lobamine, lobby, lobbying, lobbyiste, lobe, lobé, lobectomie, lobée, lobelia, lobéliacée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接