Il s'agissait là d'un engagement important de la part du TMVP.
这被视猛虎人解组织所做要工。
Comme nous l'a dit le Sous-Secrétaire général, M. Annabi, ce matin, les Nations Unies effectuent une tâche importante au Timor oriental, et les progrès considérables réalisés par l'ATNUTO sont décrits dans le rapport du Secrétaire général.
我们今天上午听到助理秘书长阿纳比讲,联合国正在东帝汶做要工,秘书长报告中恰当地描述了东帝汶过渡当局进展。
Dans le cadre de la participation de la WMS à l'examen de la crise de la dette, M. Edoardo Nsimba, économiste aux Nations Unies, a été invité à faire un exposé sur l'appauvrissement incessant de l'Afrique sous l'effet du fardeau de la dette de beaucoup de pays africains.
女传教士协会还参与减免债务危机问题,它这方面所做工就是请联合国位经济事务干事发表演讲,论述非洲因该区域许多国家面临极其严债务危机而持续不断地面临贫穷情况。
Cela fait maintenant plusieurs années que l'Australie s'interroge sur le meilleur moyen d'assurer la stabilisation après les conflits ou après les crises, qu'il s'agisse du rôle que nous avons assumé dans la Force internationale de stabilisation au Timor-Leste, dans la mission régionale d'assistance aux Îles Salomon, ou à Bougainville, qui a été mentionné de manière détaillé par mon ami l'Ambassadeur de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
如何以最佳方法解决冲突后和危机后稳定问题,是澳利亚近几年来直在做工。 我朋友、巴布亚新几内亚使刚才提到,驻东帝汶国际稳定部队、驻所罗门群岛区域援助团以及在布干维尔,澳利亚都发挥了用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。