有奖纠错
| 划词

Les agents de protection (de la famille comme de l'enfance) orientent les victimes vers des psychologues.

家庭保护官员和儿童福利官员都把他们所帮助的介绍给心理医生心理咨询。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous recommandons la création d'un centre de formation et d'information des représentants spéciaux et autres médiateurs de l'ONU.

应当建立设施,对新的特别代表或可能担任特别代表的及联合国其他调解员进行培训,介绍情况,这样可述工作为容易起来,因此我们建议这样

评价该例句:好评差评指正

Le message d'introduction du Président de l'Angola, dans les quatrième et cinquième rapports périodiques combinés, est remarquable, témoignant d'un fort engagement politique et affirmant la nécessité de parvenir à l'égalité dans les faits.

安哥拉总统在第四和第五次合并定期报告中介绍性说明给留下深刻的印象,反映出一种强烈的政治承诺,承认需要实现事实的平等。

评价该例句:好评差评指正

Il y informait le Comité mixte de la complexité de mise en œuvre des options, quelle que soit celle que l'on retiendrait du fait notamment qu'il faudrait reprogrammer tous les systèmes informatiques (participants, prestations, versements, comptes), et de la nécessité de prévoir du personnel temporaire et des postes supplémentaires pour faire face à la charge de travail accrue.

该说明向联委会介绍了执行任何这类购买选择的复杂问题,其中包括所有电脑系统需要大量的程序设计改动(参与、受益人、付款和账户),及承接额外工作量需要更多的临时助理和常设员额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arsénurane, arsenuranocircite, arsenuranospathite, arsenuranylite, arsenvanadinite, arshinovite, arsin, arsinate, arsine, arsinico,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国小哥Norman视

Et puis beaucoup d'entre vous m'ont tout simplement demandé en commentaire une vidéo où je vous présente Merlin.

很多在评论里说让个视介绍梅林。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Alors, sans plus attendre, on te présente : " 8 choses que font les personnes très intelligentes" .

所以,话不多说,介绍:“非常聪明的的8件事情”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


artéfact, artel, artémisetine, artémisine, artémisinine, artère, artère appendiculaire, artère de transmission, artère iléo-colique, artérénol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接