Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.
气层围绕着地球。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
温室效应由气层中多类气体组成。
Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.
撞击(气层)前的24小时,任何着陆点皆有可能。
L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.
地球的气层和生物圈没有界。
La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.
气层中的温室气体浓度也在增加。
Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.
还进行了两次再入气层预测测试活动。
Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.
它多次气层试验将止的保证。
Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.
工业家对我们气层的现状负有特殊责任。
J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.
我想提请注意气候变和气层的暖。
Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.
这一规定还用来报告即将重返气层的空间物体。
De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.
此外,这些过程发生在不断变的气层中。
La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.
平流层所含臭氧占气层臭氧总量的90%。
Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.
目前没有得到有关六溴代二苯在气层中测量出的半衰期。
Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.
再入气层时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。
Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.
澳利亚政府的关切是,完全排除气层试验。
Il sera capable de détecter des explosions nucléaires souterraines, dans l'eau et dans l'atmosphère.
它具有探测地下、水下和气层核爆炸的能力。
Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.
它将能够探测地下、水中和气层中的核爆炸。
Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.
空间物体离开轨道并重新进入地球气层的,也应当更改登记。
L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.
气层观察以及对月亮和行星间的探索已成为环境科学的基础。
La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.
其定义问题是一个如何划分外层空间和气层的界限的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est parce que la Terre a une atmosphère.
因为地球有大气层。
Pour peu qu'il y ait une atmosphère, tout est possible.
只要有大气层,一切都有可能。
La plupart des débris brûlent en entrant dans l'atmosphère à cause des fameux frottements.
大部在进入大气层时就在燃烧因为摩擦。
De plus, l'atmosphère de Vénus est infernale.
此外,金星大气层是地狱式。
L'atmosphère cherche naturellement à rétablir l'équilibre entre les différentes pressions.
大气层自然地试图恢复不同压力之间平衡。
La couche d'air qui entoure la Terre réfracte la lumière.
环绕地球大气层会折射光线。
Elles suivent ces lignes et pénètrent dans l'atmosphère.
它们沿着这些线,进入大气层。
Sauf que cette précieuse atmosphère fuit, chaque seconde, dans l'espace.
除了这层珍贵大气层每秒钟都在往太空中逃逸。
Lui, se chargera d'observer l'atmosphère couche par couche au niveau moléculaire.
它将负责在子水平上一层一层地观察大气层。
Les explosions ayant lieu au-delà de l'atmosphère, on n'entendait pas leur bruit.
由于爆炸是在大气层外进行,听不到声音。
Plus léger que l'air froid, l'air chaud s'élève dans l'atmosphère.
暖空气比冷空气轻,于是就上升到大气层中。
La navette changea brutalement d'orbite et ils entrèrent dans l'atmosphère de Saphir.
穿梭机轨道将急剧降低,直到进入蓝星大气层。
La troisième couche atmosphérique, lieu de transition entre la Terre et l'espace.
第大气层,地球与太空过渡点。
Alors cet objet qu'on est en train d'observer c'est l'atmosphère d'une exoplanète.
我们观察到这个物是一颗系外行星大气层。
L'intensité de ses rayons ternit la phosphorescence de l'atmosphère de la planète.
它强烈光芒使得行星上大气层中磷光黯然失色。
Numéro 3: La couleur du soleil dépend de l'épaisseur de l'atmosphère terrestre.
太阳颜色取决于地球大气层厚度。
Et c'est la seule qui possède une vraie atmosphère.
它还是唯一拥有真正大气层卫星。
No 5: Tout commence avec les rayons du soleil qui réchauffent l'atmosphère.
五.一切都来自于太阳光线使大气层变暖。
Et d'ailleurs, il y a plus de CO2 dans l'océan que dans l'atmosphère terrestre.
顺便说一下,海洋中二氧化碳比地球大气层中多。
Si cela ne suffisait pas, l'atmosphère se retrouverait également à tourner librement autour de la Terre.
如果这还不足够,大气层也会在地球周围随意转动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释