有奖纠错
| 划词

1.Quand Jo était bébé, sa Maman le surnommait affectueusement "mon gorillon, mon babouin" à cause de son physique un peu ingrat.

1.是个婴儿时候,妈妈是亲热叫著他猩猩,狒狒」因为他长相有点怪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的, 变换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

PGL法语听写1~4年级

1.C'est le petit nom doux qu'elle me donne.

这是她给我取的可爱

「PGL法语听写1~4年级」评价该例句:好评差评指正
德法化大不

2.Cette différence se retrouve jusque dans les petits noms : les amoureux allemands s'appellent " mein Hase" , " mon lièvre" , ou " mein Haeschen" , " mon petit lièvre" et jamais un lapin.

甚至在也能发现这种差异:德国人喜欢叫 " mein Hase" ," 我的野兔" ,或者 " mein Haeschen" ," 我的野兔" ,而从不叫兔子。

「德法化大不」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价, 变僵硬(关节),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接