有奖纠错
| 划词

Il faudra doter les cinq secteurs de spécialistes du génie de combat et du génie infrastructure.

所有五个地区将需要战斗和建筑

评价该例句:好评差评指正

Sept femmes faisaient partie du groupe - un nombre relativement modeste mais significatif à notre avis.

中有七名妇女,我们认为,人数不多,但意义重大。

评价该例句:好评差评指正

Sur les trois unités de génie de la MINUAD, les soldats du génie chinois sont pleinement déployés et opérationnels.

在达尔富尔混合行动的三支部队中,中国的已完全部署并开始作。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que le choix du Génie en tant que maître d'œuvre s'avérait raisonnable en l'espèce.

小组认为选择作为项目经理在当时情况下是合理的。

评价该例句:好评差评指正

L'unité égyptienne est déployée mais n'est pas encore opérationnelle étant donné qu'elle répare actuellement le matériel endommagé.

埃及部队也已经部署,但还没有开始作,因为正在集中力量修复损坏的特遣队所属装备。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de réparation proprement dits étaient effectués par des entrepreneurs indépendants dans le cadre d'accords passés avec le Génie.

维修由独立的承商按它与的合同进行。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes seront également accompagnées par des ingénieurs chargés de la neutralisation des explosifs et des mines dans la région.

这些小组也将由陪同,以排除该地区未爆炸的弹药和地雷。

评价该例句:好评差评指正

Il est actuellement prévu de développer les éléments techniques du corps, en particulier l'artillerie, la défense aérienne et le génie.

正在拟,为这些军团发展更多的技术种,特别是炮、防空

评价该例句:好评差评指正

On a mentionné la possibilité de mettre davantage à contribution les ingénieurs militaires de la MINUSTAH pour tous les travaux de génie civil.

增加利用联海稳定团帮助实施各类土建的问题已经显现。

评价该例句:好评差评指正

Le travail des ingénieurs militaires russes opérant sur le territoire des États de l'ancienne Yougoslavie a été largement reconnu par la communauté internationale.

俄罗斯军事在前南斯拉夫各国领土开展的作受到了广泛的国际承认。

评价该例句:好评差评指正

Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.

联利特派团部队正在同新组建的利比里亚武装部队一道努力,以保持道路畅通。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, une formation est organisée à l'intention des officiers du génie concernant les dispositions du droit international humanitaire et les exigences du Protocole.

每年,为的军官举行培训,学习国际人道主义法的规定及《议定书》的要求。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre d'une opération conjointe avec le Chili, l'Équateur enverra prochainement en Haïti 63 ingénieurs militaires et fournira du matériel pour la construction de routes.

最近在同智利联合行动的框架内厄瓜多尔将向海地派遣一个由63名组成的队,并为修建道路提供设备。

评价该例句:好评差评指正

D'ici à la fin de mai, l'effectif total du contingent uruguayen déployé à Bunia s'élèvera à près de 800 personnes, y compris les unités logistiques et de génie.

到5月底,乌干达布尼亚特遣队的总力将接近800人,括后勤支助人员和

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le transfert temporaire à la MINUAD de 90 soldats du génie chinois provenant de la MINUS devrait commencer dès que les dispositions officielles auront été prises.

同时,联苏特派团中国部队中有90名士将临时调到达尔富尔混合行动,一旦正式安排最后确定,此项作便立即开始。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également examiné de très nombreux documents fournis par celui-ci au sujet de tous ses biens, ainsi que le rapport d'évaluation des dommages établi par le Génie de l'armée des États-Unis.

他们还审查了索赔人就所有其财产提供的广泛的单据,以及美国编写的损坏评估报告。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un certain nombre de membres des communautés et d'ex-combattants tirent actuellement parti de la remise en état de routes secondaires et de voies d'approvisionnement entreprise par les ingénieurs de la MINUL.

此外,联利特派团修复了二级道路和道路支线,也使一些社区居民和前战斗人员受益。

评价该例句:好评差评指正

La MINUL a aussi aidé le Gouvernement à rechercher les sites qui pourraient se prêter à l'exploitation du sable et ses ingénieurs participent à la remise en état des routes qui y mènent.

联利特派团还协助政府查明和评估沙土采矿的可能场地,而联利特派团部队正协助恢复通向这些场地的道路。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'unité pakistanaise, un élément précurseur de six personnes est en place à El Jenena pour préparer l'arrivée du contingent et de son matériel d'ici à la fin de l'année.

至于来自巴基斯坦的部队,一个由6人组成的先遣队已经到达杰奈纳,为特遣队所属装备和人员的到来做准备,其部署作将在今年年底完成。

评价该例句:好评差评指正

À l'instar de M. Guéhenno, je trouve extrêmement alarmant d'apprendre que des menaces ont été proférées contre les ingénieurs chinois déployés au Darfour dans le cadre de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD).

同盖埃诺先生一样,听说对中国发出了威胁,我也感到极为不安。 这些是作为联合国-非洲联盟达尔富尔特派团(达尔富尔混合行动)的一部分被部署到达尔富尔的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taxologue, taxon, taxon-, taxonomie, taxonomique, taxonomiste, taxum, Taxus, Tayac, Tayacien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接