Je désire obtenire le grade de doctorat en droit.
我想到法律博士学位。
Merci. -J'emmène les sandwichs à la 12?
谢谢-我把三明治到十二号房去?
On ne peut s’inscrire à l’Université qu’après d'obtenir son bac.
他只有在到中学毕业文聘之后才能在大学登记注册。
Quand avez-vous eu votre passeport ?
你什么到护照?
J'espère que tous les membres l'ont bien reçu.
我希望各位已经到报告。
Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.
从我们到工资第一天起,就与它结下了不解之缘。
On nous a donné un billet qui n'autorise pas les changements.
我们到机票是不能改。
Enfin, Porc-porc gagna le premier prix et l'opération de son père réussit bien.
最终,猪猪获得了冠军,到了奖金,猪爸手术也非常成功。
Il est prévu que l'exposition parte en tournée.
现在计划把这个展览到其他地方举办。
Son inconvénient le plus évident est qu'elle permet aux détenus de se procurer des armes.
最明题是囚犯可以到武器。
Elle n'a pas indiqué expressément quels autres contrats ou projets elle comptait se voir attribuer.
它没有详细说明可望到其他合同或工程。
Je crois comprendre que vous avez pu en prendre connaissance mercredi matin.
据我所知,你在星期三上午到了文件。
Le 14 juillet, les pétitionnaires ont commencé à recevoir leurs paiements et à rentrer chez eux.
14日,请愿者开始到工资,回到家中。
Si vous êtes accepté et que vous obtenez le visa,vous mettrez combien de temps pour sortir?
如果您到了签证,需要多少间准备出发?
Une liste de ces questions est disponible à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
大家可以在大会厅一侧到这些题清单。
Le 27 septembre, le Ministère avait reçu le certificat.
27日,土地、矿业与能源部到了证书。
L'auteur a reçu la carte juste avant sa fuite en Suède.
提交人是在逃往瑞典之前才到党员证。
Ces réfugiés bénéficient du passeport jordanien, mais apparemment ne peuvent pas occuper de fonctions politiques.
这些难民已到约旦护照,但然不能担任职务。
Vous l'avez peut-être obtenu de vos négociateurs.
各位也许已经从参加谈判人那里到了该案文。
Je voudrais faire quelques commentaires et suggestions sur le rapport que nous avons reçu aujourd'hui.
我想就我们今天到报告谈几点意见和建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je l'ai eue depuis un mois .
一个月。
15 jours plus tard, on obtenait le document.
两周后护照。
J’étais tellement persuadée que tu l'aurais...
我以为你肯定会驾照的。
J'ai eu une carte de séjour il y a deux ans.
我两年前居留证。
Il indique le nombre de parts utilisées.
它表示每一份的数量。
Ne t'en fais pas, tu l'auras sûrement.
没问题,你一定会签证。
Ton fils n'a pas eu son BEPC ?
你儿子没有初中毕业证吗?
J'ai besoin de pouvoir les utiliser avant 5 heures du matin.
“我必须在五点以前它。”
Où est-ce que je peux trouver des formules de déclaration ?
在哪儿能寄运报单?
Vas-y, vas-y ! - Ca y est, je l'ai.
加油,加油!成功,我。
C'est vraiment le plafond, le dernier prix qu'on puisse avoir.
真的是我们能的最低价格。
Le deuxième set est là aussi très accroché, pas de balle de set pour Harimoto.
第二盘也非常胶着,张本没有局点。
On aurait d’ailleurs tout le temps de s’entendre bien avant d’être en possession de l’héritage.
而且认为在遗产之前有的是时间来考虑。
Je ne sais pas quand j'aurai ma caméra.
我不知道我什么时候能我的相机。
Dix ans plus tard, il obtient son brevet de pilote.
10年后,他飞行员执照。
On n'a pas besoin d'aller en France pour avoir ce diplôme.
我们不用去法国就以学位。
Lentement, il la soulève, l'amène jusqu'à son genou.
他缓缓低起它,他的膝盖处。
C'est un examen qui permet d’obtenir un diplôme.
是一个过就能毕业文凭的考试。
Et je ne partirai pas d'ici tant que je n'aurai pas mon colis.
在我包裹之前,我是不会离开里的。
Et maintenant, c 'est Rookwood qui a indiqué à Voldemort comment voler l 'arme ?
“卢克伍德告诉伏地魔怎么能武器?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释