有奖纠错
| 划词

Il faut tenir compte des interactions entre les mesures à court, moyen et long terme.

应该认识到相互作用的短期、中期和长期之间的关联。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, les mesures qui y sont envisagées ne sont pas véritablement des mesures transitoires.

第一,其中所述的并不真是过渡

评价该例句:好评差评指正

Certaines mesures ont eu des effets positifs, d'autres n'ont pas été efficaces.

有的十分积极,有的却没有效果。

评价该例句:好评差评指正

L'éventail des mesures de confiance est large.

建立信任和建立信任与安全内容广泛。

评价该例句:好评差评指正

On s'est demandé si les mesures qualitatives étaient les mieux adaptées aux activités de contrôle.

有人质疑,是否是最适合用于监督动的

评价该例句:好评差评指正

Il est par ailleurs déclaré que ces mesures ne seront pas considérées comme discriminatoires.

该条进一步指出,这类将不视为歧视性

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises sont celles qui semblent nécessaires à la protection du bénéficiaire.

所采取的只是为保护受益人所必须的

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures, tant positives que négatives, doivent être ciblées.

这类必须有的论是积极的还是消极

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il des mesures d'application telles des sanctions envers les employeurs?

是否有任何强制执行,如制裁雇主的

评价该例句:好评差评指正

En même temps, nous croyons que ces mesures ne sauraient remplacer des mesures de désarmement.

与此同时,我们认为,这种不能取代裁军

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures devraient avoir un impact à plus long terme que les mesures temporaires.

我们相信上述可比一些暂行取得更持久的效果。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures devront être complétées à court, moyen et long terme par d'autres.

应有其他短期、中期和长期对这些进行补充。

评价该例句:好评差评指正

On n'aboutira à des résultats effectifs qu'en associant des mesures préventives à des mesures répressives.

只有将防范与执行结合起来才能取得有效成果。

评价该例句:好评差评指正

La recherche médicale et l'expérience confirment que certaines mesures donnent de meilleurs résultats que d'autres.

卫生方面的研究和经验表明,某些比另一些好。

评价该例句:好评差评指正

Trouver une meilleure définition du concept de «mesures volontaristes» afin d'en renforcer la légitimité.

改进“扶持行动”的定义,使这些更具正当性。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.

特别虽是临时,却会一直采用,直到情况发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures spéciales pour parvenir à l'égalité ou d'autres mesures similaires sont abordées.

这方面所牵涉的是实现平等的特别或其他类似

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États ont fait connaître les mesures qu'ils avaient prises pour appliquer l'Accord.

几个国家报告了它们为执行《遵守协定》所采取的

评价该例句:好评差评指正

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《盟约》条款的必须是一个非常性和临时性

评价该例句:好评差评指正

Des contre-mesures excessives ou disproportionnées « autorisent » l'État responsable à prendre des contre-mesures en représailles.

过激的反会“促使”责任国也采取反进行报复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大气碎岩屑, 大气损耗, 大气湍流度, 大气污染, 大气吸收, 大气吸收谱线, 大气吸收线, 大气现象, 大气消光, 大气修正,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Et il existe des mesures contre cela ?

有针对这个吗?

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Des mesures de prévention et de contrôle sont en cours.

各项疫情防控正在展开中。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À la suite de quoi, l'Allemagne a pris une décision majeure.

结果,德国采取了

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Deux semaines après la mise en place de ces mesures, les chiffres sont clairs.

这些两周后,数字就很清楚了。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça permet de prendre des précautions par rapport à une information.

它使得你对信息采取预防

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

En tant que spécialiste, je suis convaincue que c’est une mesure de santé publique.

作为一名专家,我相信这是一项公共健康

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Mais aucune des méthodes qu’il mit en oeuvre ne fut couronnée du succès.

但是他采取一切全然没有任何效果。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J'estime que toutes les précautions doivent être prises.

我觉得一定采取所有预防

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le commerce et le libre-échange sont au cœur de l'intervention.

商业和自由贸易是干预核心。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Cette fois, nous avions pris toutes nos précautions.

这次,我们采取了所有预防

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc je prends des précautions avec l'information.

所以我对这些信息采取了预防

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Pourtant on peut faire en sorte que Manu chante parfaitement Juste.

我们可以采取让Manu唱得完美准确。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Qu'est-ce qui permet de sauver ce poisson géant ?

正在采取什么来拯救这种巨型鱼类呢?

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Là est la clé pour relever le défi climatique.

这是解决气候变化根本

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ou alors l'enquête est classée sans suite.

或者,调查已结束而无需采取进一步

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et quelles remèdes je vais adopter pour contrer ça.

我会采取哪些补救来应对这种情况呢?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Nous, les agriculteurs, on ne va certainement rien gagner dans cette histoire.

从这件事来看,在这项里面我们农民肯定不会赢得任何好处。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Grâce à ces différentes mesures l'avantage revient aux anglais.

由于这些不同,优势归于英国人。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Il parlera d'économie et expliquera les toutes nouvelles mesures sociales.

他会讲些经济问题,并会解释新社会

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ces mesures ont considérablement réduit le nombre de collisions chaque année.

这些已经大大减少了每年碰撞次数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大前年, 大前提, 大前天, 大钱, 大枪, 大桥下面, 大切片刀, 大秦艽汤, 大青, 大青龙汤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接