Il faut tenir compte des interactions entre les mesures à court, moyen et long terme.
应该认识到相互作用的短期、中期和长期之间的关联。
Premièrement, les mesures qui y sont envisagées ne sont pas véritablement des mesures transitoires.
第一,其中所述的并不真是过渡。
Certaines mesures ont eu des effets positifs, d'autres n'ont pas été efficaces.
有的十分积极,有的却没有效果。
L'éventail des mesures de confiance est large.
建立信任和建立信任与安全内容广泛。
On s'est demandé si les mesures qualitatives étaient les mieux adaptées aux activités de contrôle.
有人质疑,是否是最适合用于监督动的。
Il est par ailleurs déclaré que ces mesures ne seront pas considérées comme discriminatoires.
该条进一步指出,这类将不视为歧视性。
Les mesures prises sont celles qui semblent nécessaires à la protection du bénéficiaire.
所采取的只是为保护受益人所必须的。
Ces mesures, tant positives que négatives, doivent être ciblées.
这类必须有的,论是积极的还是消极。
Existe-t-il des mesures d'application telles des sanctions envers les employeurs?
是否有任何强制执行,如制裁雇主的。
En même temps, nous croyons que ces mesures ne sauraient remplacer des mesures de désarmement.
与此同时,我们认为,这种不能取代裁军。
Ces mesures devraient avoir un impact à plus long terme que les mesures temporaires.
我们相信上述可比一些暂行取得更持久的效果。
Ces mesures devront être complétées à court, moyen et long terme par d'autres.
应有其他短期、中期和长期对这些进行补充。
On n'aboutira à des résultats effectifs qu'en associant des mesures préventives à des mesures répressives.
只有将防范与执行结合起来才能取得有效成果。
La recherche médicale et l'expérience confirment que certaines mesures donnent de meilleurs résultats que d'autres.
卫生方面的研究和经验表明,某些比另一些好。
Trouver une meilleure définition du concept de «mesures volontaristes» afin d'en renforcer la légitimité.
改进“扶持行动”的定义,使这些更具正当性。
Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.
特别虽是临时,却会一直采用,直到情况发生变化。
Les mesures spéciales pour parvenir à l'égalité ou d'autres mesures similaires sont abordées.
这方面所牵涉的是实现平等的特别或其他类似。
Plusieurs États ont fait connaître les mesures qu'ils avaient prises pour appliquer l'Accord.
几个国家报告了它们为执行《遵守协定》所采取的。
Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.
克减《盟约》条款的必须是一个非常性和临时性。
Des contre-mesures excessives ou disproportionnées « autorisent » l'État responsable à prendre des contre-mesures en représailles.
过激的反会“促使”责任国也采取反进行报复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il existe des mesures contre cela ?
有针对这个吗?
Des mesures de prévention et de contrôle sont en cours.
各项疫情防控正在展开中。
À la suite de quoi, l'Allemagne a pris une décision majeure.
结果,德国采取了。
Deux semaines après la mise en place de ces mesures, les chiffres sont clairs.
这些实两周后,数字就很清楚了。
Ça permet de prendre des précautions par rapport à une information.
它使得你对信息采取预防。
En tant que spécialiste, je suis convaincue que c’est une mesure de santé publique.
作为一名专家,我相信这是一项公共健康。
Mais aucune des méthodes qu’il mit en oeuvre ne fut couronnée du succès.
但是他采取一切全然没有任何效果。
J'estime que toutes les précautions doivent être prises.
我觉得一定采取所有预防。
Le commerce et le libre-échange sont au cœur de l'intervention.
商业和自由贸易是干预核心。
Cette fois, nous avions pris toutes nos précautions.
这次,我们采取了所有预防。
Donc je prends des précautions avec l'information.
所以我对这些信息采取了预防。
Pourtant on peut faire en sorte que Manu chante parfaitement Juste.
我们可以采取让Manu唱得完美准确。
Qu'est-ce qui permet de sauver ce poisson géant ?
正在采取什么来拯救这种巨型鱼类呢?
Là est la clé pour relever le défi climatique.
这是解决气候变化根本。
Ou alors l'enquête est classée sans suite.
或者,调查已结束而无需采取进一步。
Et quelles remèdes je vais adopter pour contrer ça.
我会采取哪些补救来应对这种情况呢?
Nous, les agriculteurs, on ne va certainement rien gagner dans cette histoire.
从这件事来看,在这项里面我们农民肯定不会赢得任何好处。
Grâce à ces différentes mesures l'avantage revient aux anglais.
由于这些不同,优势归于英国人。
Il parlera d'économie et expliquera les toutes nouvelles mesures sociales.
他会讲些经济问题,并会解释新社会。
Ces mesures ont considérablement réduit le nombre de collisions chaque année.
这些已经大大减少了每年碰撞次数。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释