Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.
手机是中国导演冯小刚于2003年执导的一部喜剧。由中国团北京制片厂、华谊兄弟太视投资有限公司、哥伦比亚制作(亚洲)有限公司联。
Le plus souvent, les grands studios («majors»), qui sont intégrés verticalement, fournissent des services liés au financement et à l'élaboration des scénarios, mobilisent des financements auprès d'autres partenaires financiers et jouent aussi le rôle d'agents de distribution internationale.
典型的情况是,涉及融资和剧本开发的所谓主要供货服务的纵向综制片厂从其他金融伙伴处寻求资金,并作为国际销售代理人行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 2017, le groupe TF1, qui veut lancer " Demain nous appartient" , pose ses valises à Sète, transforme une ancienne usine d'embouteillage viticole en un studio de tournage, et créer une société de production exprès, baptisée" Tel Sète" .
2017年,想要推出《明天属我们》的TF1集团,将业务拓展至塞特港,将一座前葡萄酒装瓶厂改造成片厂,并创建了一家快速作公司,名为“Tel Sète”。
Et bien, évidemment, on ne peut pas répondre de but en blanc à cette question mais on a quand même quelques pistes puisqu'il faut savoir qu’à cette période, au milieu du XXème siècle, la télévision fait frémir les studios de cinéma.
好吧,显然,我们无法从目标到空白来回答个问题,但我们仍然有一些线索,因为我们必须知道,在二十世纪中叶的个时候,视使片厂不寒而栗。