有奖纠错
| 划词

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是妇女解放

评价该例句:好评差评指正

La réussite de ce commerçant est le fruit de son habile publicité.

这位商人成功是他采用巧妙广告手段

评价该例句:好评差评指正

Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.

足彩是建立在对足球比赛预测基础

评价该例句:好评差评指正

Je suis curieux de connaître les résultats de ce match.

极想知道这场比赛

评价该例句:好评差评指正

Ce travail est le résultat de l'effort commun.

这个工作是共同努力

评价该例句:好评差评指正

Tout progrès est issu de l'effort collectif.

一切进步都是集体努力

评价该例句:好评差评指正

Vous etes le resultat de l'echec de l'evolution biologique.

你就是生物进化

评价该例句:好评差评指正

L'évolution humaine est le résultat de la survivance du plus apte.

人类进化是优胜劣汰

评价该例句:好评差评指正

Un bol de riz est les efforts des agriculteurs.

一碗米饭是农民伯伯努力

评价该例句:好评差评指正

Le résultat a renvoyé est la mort.

而被遣送则是死亡。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女解放是社会进步

评价该例句:好评差评指正

L'Elysée a «pris acte» de ces résultats.

爱丽舍宫也在关注这次选举

评价该例句:好评差评指正

Cette découverte est le fruit de plusieurs années de recherches.

这个发现是好几年研究

评价该例句:好评差评指正

Il m'a dit un résultat inattendu .

他告诉了一个出乎意料

评价该例句:好评差评指正

Il faut attendre combien des jours pour savior la résultat de ce entretient?

一般要等多久才能知道这次面试

评价该例句:好评差评指正

Il est plus importants d'obtenir de bons résultats que d'obtenir des résultats rapides.

取得正确比取得快速更重要。

评价该例句:好评差评指正

C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .

这是此次世界杯头一个意料之外

评价该例句:好评差评指正

Pour le résultat de cette analyse, nous allons faire un rapport.

对这个分析们要做个报告。

评价该例句:好评差评指正

Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.

多哥人一直在等待周四总统选举

评价该例句:好评差评指正

J'ai promis que les mêmes causes ne produiraient plus les mêmes effets.

保证同样原因将不会有相同

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成问题, 成问题的, 成系列的, 成纤维的, 成纤维细胞瘤, 成纤维细胞增多症, 成腺细胞, 成像, 成效, 成效不显,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Un résultat pas complètement concluant cette fois-ci.

这次没有全部

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est le résultat d'une désactivation de certaines régions cérébrales comme l'amygdale.

这是某些大脑区域比如扁桃体减活

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Car le moment du vote doit être le résultat d'une mûre réflexion.

因为投票时刻应是深思熟虑后

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Ou aussi, pour exprimer des conséquences dans le futur.

或者是表达未来

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et à la fin vous avez un résultat comme ça.

最后你们将得到这样

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les résultats d'hier, je les ai ici.

昨天,我这里有。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est déçu de ce qu'il a retrouvé finalement.

他因为最终而失望。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ne vaut-il pas mieux que les choses se soient passées ainsi ?

这不是一个更好吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et c’est le même constat pour les déchets.

垃圾方面也是一样。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四470

La direction s’était inquiétée des mauvais résultats de l’entreprise.

经理对公司糟糕很担心。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le deuxième résultat est un résultat écologique.

第二个是生态

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes des personnes plutôt réalistes, et plutôt orientées résultats, et résultats tangibles et visibles.

你们是更加现实,更加注重,摸得着看得见人。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et ici, on a une structure de phrase qui indique la conséquence de quelque chose.

这里句子构表明了某事

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Nos recherches ont donné de bons résultats.

我们探索有了很好

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Je ne te demande pas comment s'est déroulée votre rencontre ?

我能不能问一下你们见面如何?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Néanmoins, j'avais prévu l'issue de cette audience.

不过我预料到了今天

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Écoutez les réactions au micro de Jean-Baptiste Sergent.

让我们听听让·巴蒂采访得到

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

La cause de ces mauvais résultats ?

但不理想是什么原因造成

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle est vraisemblablement issue du croisement de plusieurs variétés de carottes jaunes.

这可能是几种黄色胡萝卜杂交

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle y vit l’effet d’une candeur charmante.

她认为这是一种迷人天真产生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成则为王,败则为寇, 成毡状, 成毡状的, 成章, 成长, 成长时期, 成长中的植物, 成帧, 成帧调节, 成正比,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接