有奖纠错
| 划词

1.Cette phase de traitement concerne les personnes souffrant de symptômes de sevrage consécutifs à une période prolongée d'abus de drogues.

1.这个治疗阶段针对长期滥用药物后出现脱瘾人。

评价该例句:好评差评指正

2.On a signalé à plusieurs reprises que l'arrêt de l'administration de zolpidem avait entraîné, comme dans le cas de nombreuses benzodiazépines, l'apparition de symptômes de sevrage.

2.正如许多苯并二氮况一样,已有很多案例报告描停用唑吡旦之后出现脱瘾综合况。

评价该例句:好评差评指正

3.En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.

3.从向卫生组织药物不良反应数据库报告滥用、致瘾和脱瘾案例数目来看,苯并二氮滥用和致瘾率排列高于唑吡旦不足10个案例。

评价该例句:好评差评指正

4.Bien que la gêne occasionnée par le sevrage ne donne pas nécessairement lieu à une consommation compulsive (pharmacodépendance) chez l'homme, des cas cliniques de dépendance ont été diagnostiqués après la consommation prolongée de zolpidem.

4.虽然脱瘾不适并不一定导致人体强迫性用药(药物依赖性)况,但有长期使用唑吡旦而致瘾案例临床诊断报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接