Este libro es una mina de noticias curiosas.
这本书充满了趣闻.
Este libro es una mina de noticias curiosas.
这本书充满了趣闻.
El vasto mundo, de todos los misterios.
巨世界,充满了。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
堂充满了装饰性细节。
El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.
花园里充满了各种各样昆虫。
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩充满疑惑问。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我是他充满男性魅力声音。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现在是充满希时刻,同时也充满了险。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
他充满热情性格使他拥有许多追随者。
Lamentablemente, en el mundo reinan la discriminación y la pobreza.
不幸世上充满歧视和贫困。
Es un lugar fantástico, lleno de vegetación y fauna exótica.
这是一个梦幻般、充满绿意和异情调动物地方。
En sus cartas palpita la esperanza.
他信中充满了希.
Timor-Leste es un país con un futuro promisorio.
东帝汶是一个充满希家。
Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.
然而,复员方案充满了层层困难。
Hay mucha emoción en esos relatos.
在那些故事里充满了感情。
Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.
这表明际社会一直充满着合作精神。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了充满了诚意发言。
Los focos conflictivos del mundo de hoy están repletos de dichos ejemplos.
目前世界各个冲突热点充满了这种例子。
Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.
这是一项充满现实主义和智慧发言。
Conjuga la valentía y la grandeza, el pesar y las lágrimas.
它充满了勇气和伟、悲伤和眼泪。
Vivimos en un mundo de innumerables desafíos y amenazas.
我们生活在一个充满挑战和威胁世界中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。