El precio incluye asimismo la plaza de garaje.
价格同样也包括车库在内。
incluso
El precio incluye asimismo la plaza de garaje.
价格同样也包括车库在内。
Tienes treinta días de vacaciones más los domingos intermedios.
他有三十天假,星期天不算在内。
Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.
包括学习最差的人在内,大家都通过了考试.
Trabajamos de lunes a sábado inclusive .
我们从星期一到星期六工作, 星期六包括在内.
Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.
这一情况或许也应考虑在内。
No obstante, observan que no incluye la planificación.
但是,他们指出规划并不包括在内。
En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.
因此,夫妻财产合同其本身将被包括在内。
Algunas delegaciones se opusieron a que se incluyeran situaciones previas a un conflicto.
一些代团示反对把冲突前局势包括在内。
El problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina.
中东问题,包括巴勒斯坦问题在内。
Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.
行动支持的一个方面是包括洗钱在内的金融犯罪。
En ese estudio se tendrá en cuenta el trágico fenómeno de las bandas juveniles.
此次研究将把少年帮派这一不幸现象也考虑在内。
También nos complace observar que se incluyen cuestiones relativas al medio ambiente.
我们还高兴地注意到,环境问题也包括在内。
La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.
一个国家中包括教员在内的官员的频繁轮换事。
Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.
只有一些导致义务的行为实际上将被包括在内。
Los esfuerzos de África por liberalizar el comercio deberían ser un factor en las negociaciones.
非洲的自由化努力应当在谈判中被考虑在内。
La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.
包括核武器在内的军备扩散是不安全的后果。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
其中包括法语在内的若干语言是历史留给我们的财富。
El concepto de la identificación con los programas debe ampliarse para incluir a la población.
所有权的概念应当扩大使其将人民包括在内。
Según otra opinión, la inclusión de las organizaciones internacionales no era enteramente necesaria.
另一种意见认为,将国际组织包括在内并非完全必要。
La utilización de la población civil como escudo humano, incluidos mujeres, ancianos y niños.
利用包括老人、妇女和儿童在内的平民作为“人盾”。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。