La eficacia dependerá de que se adopten las decisiones adecuadas con un consenso amplio.
效力来于到广泛支正确决定执行。
La eficacia dependerá de que se adopten las decisiones adecuadas con un consenso amplio.
效力来于到广泛支正确决定执行。
Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.
行动支一方面是包括洗钱在内金融犯罪。
Quiero hacer constar nuestro aprecio a esos países por su apoyo en este sentido.
我谨正式表示我们这些国家这方面支赞赏。
Un ejemplo de ese apoyo es el Centro de Vigilancia Cooperativa de Amman (Jordania).
在约旦安曼成立合作监测中心就是这种支一。
Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.
他们斗争是合法,是到国际法和国际规范支。
Las propuestas que no cuenten con el apoyo necesario para su ejecución deberían examinarse de nuevo.
不到付诸实施所需广泛支建议都不应重新审议。
La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.
刚刚通过到了国际社会支决议就提供了这种法律和道义保护。
Es un logro que se alcanzó con el apoyo de la comunidad internacional.
这一成就是在国际社会支下取。
Al parecer, los Janjaweed, apoyados por el Gobierno, han atacado otras zonas de Darfur meridional.
有报告指出,到政府支金戈威德民兵南达尔富尔几未受袭击地区发动了袭击。
La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.
本次大会应当支这样举措。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
国际社会必须支他呼吁。
Irlanda prestará apoyo al proceso electoral en ese país.
爱尔兰将继续支那里选举进程。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支市场体制是众所周知。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维和部其他办事处支下执行。
El Reino Unido se adhiere a esa posición.
我谨表示联合王国支他立场。
Sírvase facilitar los datos oportunos en apoyo de su respuesta.
请提供适当数据以支你们答复。
Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.
因此她代表团支提议措辞。
Apoyamos esa y otras recomendaciones contenidas en el informe.
我们支报告这项建议和其他建议。
Necesitamos el apoyo del mundo a nuestros planes de reinserción.
我们需要世界支我们重返社会计划。
Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.
你致词和大力支促进了会议成功。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。