La pista del oso era muy clara.
熊足迹很清晰。
La pista del oso era muy clara.
熊足迹很清晰。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对此事了解一清二楚。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上态度是非常确。
El tiempo ha sufrido una mutación clara estos últimos años.
最近几年气候发生变化。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必须做出确政治选择。
En nuestra opinión, la respuesta a esta pregunta es muy clara.
我们认为,这个问题答案是非常清楚。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出号也不确。
Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.
他虽然不满四十已经禿顶了 .
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行动路线图是非常确。
Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.
因此,必须从确区域角度来制定和执行政策。
La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.
新加坡对杀伤员地雷所持立场是确和公开。
Las recomendaciones deben ser claras y escuetas, indicar prioridades y destacar las consecuencias financieras.
建议应当简扼要,说优先次序,并确认任何所涉财务问题。
No obstante, basándonos en numerosos estudios de diversos países, la perspectiva general es bastante clara.
不过,根据来自不同国家许多研究,一般情况是相当了。
La situación jurídica del programa, sin embargo, no está clara y éste no está funcionando.
但是,该方案法律地位依然不确,尚未开始执行。
Hubo una clara.
曾停了一会儿雨。
No es clara la época precolombina.
哥伦布到达前时期不是很清楚。
Repito, todos necesitan de una definición clara.
我要重复一遍,都需要这方面澄清。
Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.
需要对恐怖主义作出确界定。
Agradecieron la presentación clara y simplificada del presupuesto.
各代表团欣见就预算作出了清晰而又简要介绍。
声:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。