Kilitchli tenía unas 40 a 50 viviendas habitables con techumbres y ventanas.
Kilitchli有大约40至50栋有顶和窗户。
Kilitchli tenía unas 40 a 50 viviendas habitables con techumbres y ventanas.
Kilitchli有大约40至50栋有顶和窗户。
Vivienda habitable y saneamiento.
可居住住和环境卫生。
La aldea en sí tenía unas 30 casas que habían sido reparadas para hacerlas habitables, aunque estaban en muy malas condiciones.
久于柳村本有30所,已经修复供居住,但状况较差。
Había muy pocas personas en el campo, en su mayoría pastores, recolectores y un pequeño grupo de agricultores, pero apenas se vieron viviendas habitables.
看不到几个人,看到人多数是牧羊人,拾荒者,还有少数几个农民,几乎没有能够住人子。
Casi todos los edificios habitables observados en los territorios han sido rehabilitados por personas que aprovecharon las paredes y los cimientos de las estructuras de preguerra.
各地观察到所有可以住人建筑物,几乎都是人们利用战前建筑物现存墙壁和地基修缮而成。
El Programa HÁBITAT contribuye a superar la pobreza urbana, mejorar el hábitat popular y hacer de las ciudades y sus barrios espacios ordenados, seguros y habitables.
居住地方案旨与城市贫穷作斗争,改善低收入群体住条件,并使城镇和邻近地区更加安全、有序、适于居住。
La misión descubrió algunos casos en los que la administración local había ofrecido viviendas habitables a los recién llegados pero, en general, los residentes afirmaron que tenían que arreglárselas por su cuenta.
实况调查团发现有地方行政部门向新来者提供交钥匙住情况。 但是总来说,居民称他们全靠自己想办法解决。
En él se analizaba la situación de los Estados que se veían amenazados con la probabilidad de que desapareciera la totalidad o una parte considerable de su superficie habitable por razones ambientales.
文件也研究了由于环境原因全部或大部分面积可能面临消失危险主权国家居民状况。
Nadie pagaba por su vivienda, más bien tras su llegada a la zona se asignaban a las personas viviendas en ruinas concretas, o bien las escogían ellas mismas, y tenían que hacerlas habitables por sus propios medios.
没有人付租,人们都是一来就占据或者分到一处废墟,必须自己动手翻修到能住人程度。
Quiero aprovechar esta oportunidad para reafirmar el agradecimiento de Somalia por los 60 años de trabajo progresista en los que las Naciones Unidas combinaron el mantenimiento de la paz, avanzando enormemente en la búsqueda de un mundo más equitativo y habitable.
我想借此机会再次表示索马里赞赏和同意联合国60年中为维护和平而做进步工作,并同时为实现一个更公平和更好世界而取得逐步进展。
Como ha señalado el Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, el derecho a una vivienda “habitable” implica la introducción de disposiciones adecuadas en los códigos urbanísticos y su debido cumplimiento a fin de asegurar que las viviendas estén preparadas, en la medida de lo posible, para soportar los efectos de un seísmo.
正如适当生活水准权所含适当住问题特别报告员所指出,“可居住”住权是指住规范必须有充分规定,并得到适当执行,以尽可能地确保住能够抵御地震之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。