adj. 1.«de» 不能(做出某事),不会(做出某事): Es ~ de perjudicar a nadie. 他不会损害任何人. 2. «para»无能(做某事): Soy ~ para esas cosas. 干不了那种事情. 3.不聪明,无才干,蠢笨. 4.【法】无资格;不胜任. 5.[墨西哥方言]无法忍受. Es helper cop yright
4.Un Estado corrupto será incapaz de cumplir esta obligación.
腐败国家是无法履行这一义务。
5.El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.
原子能机构不能为这些国家提供保证。
6.Soy incapaz para esas cosas.
干不了那种事情.
7.No obstante, no somos en absoluto incapaces de prevenir y mitigar los efectos de los desastres.
然而,在备灾和缓解灾害影响方面远非无能为。
8.Son incapaces en las condiciones definidas por la ley los menores y los mayores protegidos.
法律规定未成年人和受保护成年人是无行为能人。
9.La Junta Independiente de Examen de Impuestos y Aduanas (objetivo prioritario) sigue siendo incapaz de gestionar todas las reclamaciones atrasadas.
审查税收和海关事务独立委员会(优先事项)无法处理积压申诉书。
10.Así pues, alienta a los Estados que se vean incapaces de presentar oportunamente los informes a que le informen debidamente.
委员会鼓励那些无法及时提交报告会员国适时将此情况通知委员会。
11.En vista de que el Gobierno es incapaz de responder, o no quiere hacerlo, hay que pasar a la acción.
考虑到政府不能或不愿作出答复,现在应当有所行动。
12.Se trata de un tema en el que, pese a los esfuerzos en curso, fuimos incapaces de lograr un acuerdo equilibrado.
在这个问题上,尽管正在不断作出努,仍然未能达成一个平衡协议。
13.“Toda persona puede contratar si no está declarada incapaz por la ley” (artículos 660 y siguientes del Código Civil de Guinea).
“任何未被法律宣布为无行为能公民均以签订合同”《几内亚民法》第660条。
14.Incapaz de absorber su parte de la producción, pero obligado a adquirirla y pagarla, Italia decidió modificar su relación con el consorcio.
由于没有能消化其产品份额,但仍需要购进这些产品和支付费用,意大利曾寻求改变它与该财团关系。
15.La mayor parte de los países en desarrollo de tránsito es incapaz de ofrecer a sus vecinos sin litoral un sistema de transporte adecuado.
大部分过境发展中国家都无法向其内陆邻国提供有效率运输体系。
16.Poner en orden las políticas de inversión pública no producirá resultados si el presupuesto resulta incapaz de asignar suficientes recursos a los sectores prioritarios.
如果预算不能为优先部门分配足够资源,那么,理清公共投资政策并不能产生结果。
17.¿Qué pensarán las futuras generaciones si, con los recursos y la información de que disponemos, nos mostramos incapaces de hacer frente a esas amenazas?
如果在拥有资源和信息情况下却显示不能应对此类威胁,后代将会怎么想?
18.Algunas veces los protagonistas locales tomaron medidas extremas para expresar sus reclamaciones, a menudo tras decidir que las instituciones estatales eran incapaces de proporcionarles resarcimiento.
当地行为者往往在认定国家机构没有能采取纠正措施之后,采取极端措施来表示怨愤。
19.Hasta la fecha el Sudán ha sido incapaz de ejecutar el programa integrado para el país, debido en gran parte a la escasez de fondos.
苏丹到目前为止尚未能实施其综合方案,主要原因是缺乏资金。
20.También es posible que la comunidad internacional sea incapaz de hacer frente a algunos actos de terrorismo por no contar con una definición completa del término.