Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成部分或完全丧失工作力养恤金。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成部分或完全丧失工作力养恤金。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久丧失工作力情况,养恤金应根据应支付完全永久丧失工作力一定百分比支付。
Esa disposición no se aplica cuando la incapacidad ha sido causada por la tuberculosis.
结核病导致法工作则属这种规定例外情况。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。
He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.
我已经使案文用词连贯一致,通篇全用“基于残疾”(on the basis of disability)。
Pero el problema fundamental es nuestra incapacidad para utilizar plenamente las posibilidades de todos sus componentes.
但关键问题是,我们没有够充分利用机制所有部分潜力。
El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.
提交人未服从军令,而是寄出了一文件证明他暂时力履行职责。
Estamos consternados y profundamente preocupados por la incapacidad de la reciente Conferencia de Examen del TNP para lograr resultados.
我们对最近《不扩散条约》审查会议未取得任何结果感到沮丧和深为关切。
Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.
特殊教育机构负责接收有发育障碍儿童,这些机构被称为特殊学校。
Durante su incapacidad temporal tienen derecho a una compensación del 80% de su salario base en el mes anterior.
这些人在他们暂时法工作期间,有权领取他们最后一个月基本工资额80%补偿金。
La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.
最后一个政府专家小组未商定一项报告,更证实了这些现实。
La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.
由于法前往保健中心看病,妇女健康状况受到了影响。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
苏丹政府不承认问题严重性,进一步加剧了这些令人发指行为影响。
Debe asegurarse a los israelíes que su seguridad no se verá comprometida por la incapacidad de hacer frente al terror decididamente.
以色人需要有保证,他们安全将不会因没有决定性反恐行动而受到损害。
La principal razón que se adujo para ello fue la incapacidad de movilizar recursos suficientes para poner en práctica la asociación.
法调集充足资源,是伙伴关不进入执行阶段主要原因。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会者指出,国家未并且没有力保证获得基本卫生服务和医药机会。
La pobreza de subsistencia, es decir la incapacidad de subvenir a las necesidades básicas para sobrevivir se calcula en un 16%.
据估计,生活贫穷,即力维持基本生存人约为16%。
Lo que en realidad obstaculiza el progreso sobre desarme es la incapacidad de los Estados para alcanzar un análisis de seguridad conjunto.
相反,国家未达成一项共同安全分析,妨碍了裁军进展。
La prestación no se paga en el primer día de incapacidad, a menos que ésta haya sido causada por un accidente laboral.
除临时法工作由工伤事故造成情况以外,不支付临时法工作第一天疾病补助金。
Nuestra incapacidad para liberar a esas mujeres, a pesar de todos los medios disponibles, es uno de los mayores escándalos de nuestra actualidad.
我们尽管掌握各种资源,却法解放这些妇女,这是当今一个严重耻辱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。