Un representante de la Secretaría hizo una declaración introductoria.
秘书处的代表作出介绍性发。
Un representante de la Secretaría hizo una declaración introductoria.
秘书处的代表作出介绍性发。
El Secretario Ejecutivo del Congreso también formuló una declaración introductoria.
大会执行秘书也做了介绍性发。
La Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para Europa hizo una declaración introductoria.
欧经济委员会执行秘书做了介绍性发。
En la quinta sesión, un representante de la Secretaría hizo una declaración introductoria.
在第五次会议上,秘书处的代表作了介绍性发。
También formula una declaración introductoria el Ministro del Medio Ambiente de Argelia.
阿尔及利亚环境长做了介绍性发。
He vuelto a formular la parte introductoria del apartado b) (que espero ahora esté más claro).
重新起草了(b)项的起首分(我希望这分也因此更加清楚)。
También en la 13a sesión, formuló una declaración introductoria el Subsecretario General de Planificación de Políticas.
在第13次会议上,主管政策规划的助理秘书长作了开幕式讲话。
La oración final de la parte introductoria debería rezar así: “En tal sentido:”.
这样,起首分的最后句读作:“在这方面”。
También quiero agradecer al Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Abe, su declaración introductoria.
我还要感谢主管裁军事务副秘书长阿所作的介绍性发。
El Director Ejecutivo Adjunto (Programa) y la Jefa de la Dependencia de Intervenciones Humanitarias formularon declaraciones introductorias.
负责方案的副执行主任和人道主义应急股股长做了介绍性发。
El Consejo tendrá ahora la oportunidad de ver el vídeo al que me referí en mis observaciones introductorias.
安理会现在有机会观看我在会议开始时发中提及的录像。
Jaime Moncayo (Ecuador), Vicepresidente del Consejo, y el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales formularon declaraciones introductorias.
理事会副主席海梅·蒙卡约(厄瓜多尔)和对话小组主持人、主管经济和社会事务副秘书长作了开场发。
En la misma sesión el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración introductoria.
在同次会议上,政策协调和机构间事务助理秘书长做了介绍性发。
La Alta Comisionada participó en la reunión e hizo una declaración introductoria en la que destacó la necesidad de cooperación.
高级专员参加会议并首发,强调了合作的必要。
Como nos lo recuerdan las palabras introductorias de la Carta, la segunda guerra mundial causó indecibles sufrimientos a la humanidad.
正如《宪章》的开场白提醒我们,第二次世界大战给人类带来了无法描述的痛苦。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
在讲习班开幕式上,SBDA和秘书处的代表作了介绍性发和欢迎致词。
En la cuarta sesión, celebrada el 12 de abril, la Vicepresidenta de la Comisión, Dagmara Berbalk (Alemania), formuló una declaración introductoria.
在4月12日第4次会议上,委员会副主席,Dagmara Berbalk(德国)作了介绍性发。
Le damos las gracias, Sr. Presidente, por su declaración introductoria en esta reunión, que representó una contribución única a nuestro debate.
主席,我们还感谢你在这次会议上致开幕词,你的开幕词为我们的辩论做出了独特的贡献。
El Secretario General Adjunto y Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) formula una declaración introductoria.
副秘书长兼联合国人类住区规划署(人居署)执行主任做了介绍性发。
En la quinta sesión, celebrada el 17 de mayo, el Director del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques formuló una declaración introductoria.
在5月17日第5次会议上,联合国森林论坛主任作了介绍性发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。