Este accidente es una lección para todos.
这次事故对每个人都一个教训。
Este accidente es una lección para todos.
这次事故对每个人都一个教训。
Guando yo era pequeño, mi hermana me estudiaba las lecciones.
我小的时候,我姐姐给我念课文帮助我习。
Ha recibido algunas lecciones de conducción.
他过驾驶。
Debemos sacar todas las lecciones posibles de esta experiencia.
我们需要从这种经验中汲取一切可汲取的教训。
Otra faceta de la experiencia del Iraq ofrece una lección importante.
伊拉克的经历还提供另一个重要教训。
La experiencia de mi propio país nos enseña esta importante lección.
我国的经验给人们上了这个重要一课。
Creo que, desde entonces, en la Unión Europea hemos aprendido la lección.
我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取了教训。
Nuestras labores han generado algunas lecciones muy importantes que quisiera compartir hoy.
我们的工作已获得一些非常重要的经验教训,我愿今天与大家一起分享。
También creo que las Naciones Unidas han aprendido las lecciones del último decenio.
我也认为联合国在过去十年中吸取了教训。
Cada uno de nosotros extrae sus propias lecciones de los acontecimientos del pasado.
我们每个人都从过去的事件中得出自己的经验教训。
Todo eso demuestra que la OTAN aprendió la lección de Srebrenica hace 10 años.
所有这些都表明,北约已从10年前的斯雷布雷尼察汲取教训。
Lo importante es sacar lecciones y no hay que culpar del fracaso a nadie.
重要的吸取教训, 不要把失败归罪于任何人.
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
可以从这些众多的灾祸中吸取许多教训。
Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.
从这一经验中显然可得出十分重要的教训。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
他们不需要听到关于怎样做最符合他们的最佳利益的虚伪的说教。
La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.
第三个教训国内协调政策的必要性。
Lo vemos en progreso en el África occidental, lección muy positiva que aprovecharemos.
我们看到这一框架正在西非形成,这一个我们将作为依据的非常积极的经验教训。
Ya la Secretaría ha comenzado a extraer las mejores prácticas de esas lecciones.
秘书处已开始从这些经验教训中整理最佳做法。
Todavía tenemos lecciones por aprender, y por tanto apoyamos plenamente el proyecto de resolución.
我们大家仍可汲取教训,因此,我们完全支持这项决议草案。
También opinamos que esas lecciones de la historia son instructivas para todos los pueblos.
我们还应承认,这些历史教训对各国人民都颇有助益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。