prep. 1.[示目]为: estudiar ~ saber 为增加知识而学习. Trabajamos ~ construir nuestro país.我们为建设祖国而劳动. Se lo pregunto ~ que salgamos de las dudas.我问您件事情是为解除我们疑问. ¿Para qué madrugas tanto?您干吗起得么早? 2.[示对象]为,给: Traigo una carta ~ ti.我给你带来一封信. Pienso comprar un juguete ~ mi hijo.我想给我儿子买个玩具. La honra es ~ el partido y el pueblo. 荣誉应当归于党和人民. Lee ~ ti y no molestes a los .demás. 你不要读出声来打扰别人. Seguramente lo pensó ~ sí, pero no dijo nada.心里一定想过,可是嘴上什么也没有说. 3.[示态度、关系、比较]对,对于: Es muy llano ~ (con) sus inferiores. 对自己下级非常随和. Ese trabajo es demasiado difícil ~ él.那项工作对来说太难. Este ejercicio es útil ~ la comprensión.个练习对训练听力有用. Esta habitación es grande ~ una sola persona.个房子一个人住太大. Poco le alaban ~ lo que merece. 对彰多有些不够. Es un libro mediocre ~ tanto como lo cacarean.那本书不值得那么大肆张扬. Para una vez que acierta yerra cincuenta. 那个人每干对一件事情就得干错五十件. Es un hombre que sabe agradecer y, ~ un favor que recibe, se siente obligado toda la vida.是一个知恩人,一次受 惠终生不忘报答. Para principiante no lo ha hecho mal. 对一个刚刚开始做种工作人来说,做得算是不错. ¡Con buena calma te vienes ~ la prisa que yo llevo! 我急得不得,可你却有些太稳! Para eso no hacían falta tantas palabras. 那無事没有必要费那么多话. Para esto, podíamos habernos quedado en casa.要是为个,咱们本可以呆在家里. Para que esté a disgusto, prefiero que no venga.与其看着不高兴,我倒宁愿别来. Bas tantes preocupaciones tenemos ya ~ que nos venga con eso.我们事情已经够多,还要把那件事加到我们头上. 4.示方向、去向]向,往,去: un tren ~ Beijing 开往北京火车. Iba ~ su casa cuando me lo encontré. 我遇见时候正往家里走. Ha salido ~ su ciudad natal. 到家乡去. 5.[示时间、期限]在: Volveremos ~ agosto.我们八月份回来. La reunión fue aplazada < está anun ciada > ~ mañana.会议推迟到<预定在>明天召开. Déjalo ~ otro día.件事情改天再干吧. Se lo presto ~ una semana.我把个借给您用一个星期.预定在> 6.[示用途、 能力、适宜]适于,宜于: tela ~ un vestido 做一件衣服料子. medicamento ~ el paludismo 治培药. dispositivo ~ la polimerización 聚合装置. El es ~ este trabajo.适合做个工作. Es ~ todo < mucho, poco, nada >.什么都能干<能干许多事情,能干的事情不多,什么也不能干>. No estoy ~ bromas.我可不想开玩笑. Estamos ~ pocos gastos.我们开销不能过多. Esta mesa ya está ~ leña.张桌子该劈烧火啦. Bueno estoy yo ~ que me vengas con tonterías.我可没有功夫听你蠢话.能干许多事情,能干的事情不多,什么也不能干> 7.[示决心、打算或即将发生]正要,就要: Estoy ~ marchar de un momento a otro.我准备立即动身. Estuve ~ darle una bofetada. 我差一点给一个耳光. El tren está ~ llegar. 火车就要进站. Está ~ llover.要下雨. La casa está ~ derrumbarse.房子快塌. 8.[示需要、必须]应该,有待: Estos zapatos están ~ echar medias suelas.双鞋该打掌. La casa está (aún) ~ pintar. 房子有待粉刷. 9.[示充足、足够]足以,够: Con la beca tiene ~ comida y libros.助学金够付伙食费和书本费. 10.«faltar» [示相差]到: Falta medio mes ~ el Año Nuevo.还差半个月就到新年. Le faltan dos años ~ acabar la carrera. 还差两年才能毕业. Te falta un centímetro ~ ser.tan alto como yo.还差一公分你就和我一样高.
|→ m. [阿根廷方言] 巴拉圭烟章.
~ con 1.对: amable ~ con todos 对大家都很殷勤. deberes ~ con la patria 对祖国责任.
2.相比: ¿Quién es usted ~ conmigo?您怎么能和我相比?
que ~ qué 【口】[置于名词之后]极大: Tengo un hambre que ~ qué.我饿极.
en, hacia, hasta, a, en beneficio de a efectos de, a fin de, a fines de, con afán de, con el afán de, con tal de, para así, con objeto de, a efecto de, como para, con el propósito de, con la intención de, de, que