Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服钱我还未付。
Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服钱我还未付。
Se ha quedado muy conforme con los pendientes.
她对耳环很满意。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.
一个新手司机总是对陡坡感到紧张。
La lámpara pendiente del techo es muy bonita.
那个吊在天花板上灯很漂亮。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉人案件目前仍在审理之中。
Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.
所有未决政治问题,包括鉴别问题,都将予以相应解决。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不作任何变动。
Otros dos fueron condenados y multados y dos casos más están todavía pendientes.
两名雇主被判有罪和处以罚金,另有两名雇主案子尚未了结。
También cabe esperar que en Monreal se resuelvan las cuestiones de financiación pendientes.
他还希望那些没有解决筹资问题能够在蒙特利尔得到解决。
Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.
我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。
Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.
它还相信一切待解决残疾案件将迅速获得解决。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官其余三项裁决目前正待上诉。
Su país seguirá aplicando la voluntad política para abordar todos los obstáculos y dificultades pendientes.
古巴将会继续怀着政治诚意解决所有重大障碍和挑战。
Hay muchos problemas pendientes de resolución.
有着许多悬而未决问题。
Hay dos casos pendientes ante los tribunales.
目前法庭有两起待审案件。
Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.
我们取得了很大成果,但仍有许多情有待去做。
Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.
这仍然是一项未完成重要工作。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之中。
Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.
仍然有些尚未得到解决问题需要解决和澄清。
Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.
目前此项上诉正在待上诉分庭审理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。