Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产过程。
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产过程。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻的是,这样做不是一个可行和稳定的进程。
Los funcionarios afganos ya han comenzado este proceso.
阿富汗官员已经开始这一进程。
Hoy, cuando aprobemos el documento final, comenzará ese proceso.
今天,在核可结果文件草,这个进程就开始了。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应加速这一改进完善的进程。
Se deben adoptar medidas para revertir ese proceso destructivo.
显然,以色列有义务采取行动,扭转这一破坏性进程。
Este proyecto de resolución promueve y apoya tal proceso.
本决议草鼓励并支持这种进程。
Presidente, pueda tener algún papel sustantivo en este proceso.
主席可以在这个过程中起某种实质性作用。
Myanmar ha participado también en el proceso de Bali.
此外,缅甸还参加了巴厘进程。
Se seguirán haciendo esfuerzos para simplificar los procesos administrativos.
将继续努力简化行政程序。
Israel sigue estando resuelto a promover el proceso de paz.
以色列仍然决心推进和平进程。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程。
Es esencial que el Afganistán haga propios esos procesos.
阿富汗自己掌握这些进程是不可或缺的。
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。
La creación de estas condiciones es un proceso político y técnico.
创造有利环境既是政治进程也是技术进程。
A nivel regional, Myanmar participó activamente en el Proceso de Bali.
在区域范围内,缅甸积极参与巴厘进程。
Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.
私营部门的监察员或许可以帮助实现这一进程。
Además, es urgente contar con financiación internacional para el proceso electoral.
另外也迫切需要给选举进程提供国际资助。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵过程的产物。
Esas estrategias estarán vinculadas estrechamente con procesos normativos y macroeconómicos más amplios.
这些战略将密切联系范围更多广的宏观经济和政策制定过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。