La remuneración está en proporción con el esfuerzo.
得相当.
La remuneración está en proporción con el esfuerzo.
得相当.
La pena debe guardar proporción con el delito.
罚须当罪。
El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.
食物提供了身体需要能量。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
他帮助减轻了务劳动。
Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.
这种法律支持也在各联合和多国总部提供。
Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos, aunque en proporciones que varían.
叙利亚妇女可以参加叙利亚一切政党,虽然比例各不相同。
85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.
85 基本教育周期巴勒斯坦女难民学生所占比列将增加到51%。
No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.
具小与房间不相称.
El público está decididamente a favor de aumentar la proporción de mujeres en el Parlamento.
多数公众都赞成增加妇女在议会中比例。
Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.
叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于可耕地很少,农业发展前景有限。
Me satisface el documento final, que proporciona una base para continuar trabajando los meses venideros.
对结论文件感到满意,它为今后几个月里进一步工作提供了基础。
No obstante, esta proporción sigue siendo pequeña.
不过,这一比例仍然不算很高。
Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.
小部分鱼类鱼量似乎已有恢复。
Se trata de una tarea de enormes proporciones.
现在这是一项多层面任务。
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地进行一种军事训练。
En los países desarrollados, esa proporción es del 6%.
在发达国,生活在贫民窟中人为6%。
El Departamento de Información Pública le proporciona servicios de secretaría.
它秘书服务由新闻部提供。
Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.
还提供一些基本外科供应品(如缝合伤口肠线)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。