Funda su renuncia en su estado de salud.
他以身体状况理由提出辞职。
tomar como
西 语 助 手 版 权 所 有Funda su renuncia en su estado de salud.
他以身体状况理由提出辞职。
La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学先决科目的科目.
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说的故事是以具体事实的。
Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.
她以自己不好的健康状态借口谋求所需。
Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .
说那本小说的主公是以真的.
Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
我的论点是以分析所集的资料根的。
Casi todas las avenidas principales nacen en la plaza.
几乎所有的主要街道都是以那个广场起点向四外伸延的。
Ahora debemos centrar nuestra atención en ellos.
我们现在必须以他们中心。
Nkunda es congoleño y al parecer tiene su base de operaciones en territorio congoleño.
此果,称以果领土基地从事活动。
Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.
他们以必须尊重其他文化理由,这种语义转换辩解。
El estudio se basará en estas actividades.
这项研究将以这些工作基础。
Estrategias basadas en los derechos y multisectoriales.
以权利基础的多部门战略。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以制定综合评估方法重点。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助主导的理想从未实现过。
Las cuentas de la ONUDI se llevan de conformidad con la “contabilidad por fondos”.
工发组织账户以“基金核算”基础。
Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.
这是一种以科索沃焦点的复杂的挑战。
Ese diálogo debe tener como base valores universales y fundamentales.
这一对话应当以普遍的基本价值基础。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合国的改革必须以这项原则基础。
Sin embargo, los derechos están condicionados a las prácticas tradicionales.
不过,这些权利都以传统做法条件。
Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.
不过这些都须以强大的体制后盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。