De este modo, se podría añadir un párrafo al primer proyecto de artículo referente a la violación de obligaciones.
所可在关于违背义务的第一条条款草案再一段。
además
西 语 助 手 版 权 所 有De este modo, se podría añadir un párrafo al primer proyecto de artículo referente a la violación de obligaciones.
所可在关于违背义务的第一条条款草案再一段。
Una delegación sugirió que se redactara un segundo párrafo en que se estipule que una privación de libertad aparentemente legal, pero motivada por una intención ilegal, no puede ser invocada para justificar una desaparición forzada.
一个代表团建议再一段,明确规定:依法但动机实际上非法的剥夺自由,不能用来为强迫失踪作辩护。
Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.
增1 226名部队人员,包括一个步兵营(850人),一个航空队(270人),配四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再76名宪兵,为全国和解政府的部长们提供保护。
En general, cada equipo está integrado por un "generalista" que se ocupa de las cuestiones intersectoriales del inventario y uno o dos expertos por cada sector del inventario, a saber, energía, procesos industriales, agricultura, desechos y uso de la tierra, cambio del uso de la tierra y silvicultura (UTS).
一般来说,一个专家组有1名涵盖清单方面跨部门问题的“通才”,再每个清单部门1名或2名专家,这些部门是:能源、业、业、废弃物,及土地利用、土地利用的变化和林业。
Se podría haber asegurado la compatibilidad con el artículo 26 aumentando la renta imponible de todos los viajeros frecuentes que viven a más de 30 km de su lugar de trabajo y se desplazan en un vehículo de servicio en un 4% del precio de catálogo del vehículo, cualquiera fuera el uso privado que hicieran de él.
对居住在离其作地点30公里之外,使用公司车辆的所有上下班员的应纳税所得额,再车辆目录价格的4%,而不区别他们私人对车辆使用的幅度,可确保与第二十六条的一致性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。