El documento administrativo único y los demás instrumentos mencionados anteriormente llevan el sello del inspector.
估验员应在单一管单据和上述其他文件上加盖其印章。
sello
欧 路 软 件版 权 所 有El documento administrativo único y los demás instrumentos mencionados anteriormente llevan el sello del inspector.
估验员应在单一管单据和上述其他文件上加盖其印章。
Para recoger donaciones se necesita una autorización previa de las autoridades del gobierno municipal.
募款所使用信函和收据必须盖有该团印章和该省社会务和劳工部印章,并由该团会一名代负责监督。
Posteriormente, el declarante verifica y firma dicho documento, que se estampa con un sello de la organización y se presenta al inspector de aduanas.
经单一管单据应经过申报人查核及签署,并加盖有关组织印章,然后提交海关经授权人员,即估验员。
No es cierto tampoco que se le hayan negado al Sr. Martínez Ramírez la práctica de un experto de los sellos del Ministerio de Relaciones Exteriores.
Martínez Ramírez先生要求对外交部印章作出专家鉴定要求遭到拒绝,也不是实。
Una serie de participantes expresaron su preocupación por el hecho de que se habían enviado a los Estados ciertas comunicaciones firmadas con un sello del titular del mandato, lo que planteaba dudas acerca de su validez.
某些与会者示关切说,一些来文送交国家时附有任务执行人签字印章,这带来签字有效性问题。
Asimismo, aunque la fuente también alegó que no se había realizado la prueba de expertos de los sellos del Ministerio de Asuntos Exteriores, el Gobierno igualmente lo niega y aporta datos concretos de los recursos formulados por el abogado del Sr. Martínez Ramírez.
来文提交人称,外交部印章没有经过专家鉴定,也遭到政府否认,并提供了Martínez Ramírez先生律师提出上诉详细材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。