Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
同一句子有各种不同的译法.
del mismo oficio o profesión; colega
www.frhelper.com 版 权 所 有Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
同一句子有各种不同的译法.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
这辆火车在同一路线一天往返六次。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们不是来自同一地方,而是属于不同国家。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不是互相凝视,而是向着同一方向眺望。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一位工作,不过不在同一部门。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是同一的两面。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
同一时将一人从清名。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
在同一时限内也要完成支助程序。
El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.
政府还支持为了同一目标的其他举措。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
不应将它们同一般的商业条约混为一谈。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
一项交易由同一人员查证、授权和核准。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国家甚至有可能不在同一洲。
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.
她应当有权在同一间进入另一学校学习。
Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.
该同一立场体现在决议草案L.68中。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至同一年使其能力扩大近六倍。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这一解释也符合其他正式语文同一段落的用语。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同一区域的国家积极宣传这些文书。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在同一场所进行。
Todas se habían construido con el mismo plan básico.
这些房屋都是根据同一基本规划建造的。
Ese mismo año hubo 304.000 pasajeros en los cruceros.
同一年的游船乘客人数增加到304 000人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。