Dos países indicaron que habían llevado a cabo operaciones de pulverización contra los cultivos ilícitos.
两国家指出它们开展了喷洒非法作物的行动。
pulverizar
Dos países indicaron que habían llevado a cabo operaciones de pulverización contra los cultivos ilícitos.
两国家指出它们开展了喷洒非法作物的行动。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización de interiores doce insecticidas pertenecientes a cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议以14化学品别中选取出的12种剂用于喷洒。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议将四化学物品中的12种剂用于留喷洒。
Una categoría de “alternativas” se refiere a la sustitución directa por otros insecticidas en la pulverización residual de interiores.
一“替代品”系指直接替代或取代用于留喷洒的剂。
En zonas donde hay resistencia al DDT, los programas de pulverización residual ya no pueden realizarse con ese insecticida.
在具有滴滴涕抗药性的各领域,留喷洒方案再也不能依赖于此种剂的使用。
Una esfera prioritaria es el desarrollo de nuevos insecticidas alternativos al DDT para su utilización en la pulverización residual en interiores.
开发用于留喷洒的新的滴滴涕剂替代品是一优先领域。
Cabe señalar el mejoramiento de las listas para el control de las exportaciones con inclusión de aerosoles específicos adecuados para dispersar agentes biológicos.
值得注意的是出口管制名单订得更加细致,包括增加了适合用于喷洒生物剂的特殊喷雾器。
Por tanto, el Ecuador solicita al sistema de las Naciones Unidas que promueva un análisis integral y fidedigno que determine el impacto real de dicha aspersión.
因此,厄瓜多尔吁请联合国系统对这种喷洒行动的实际影响开展一次全面、可靠和可信的研究。
Lamentablemente, ese grupo de insecticidas se utiliza también intensamente en la agricultura, la ganadería, la pulverización de espacios abiertos y la lucha contra las plagas del hogar.
不幸的是,这一剂也是在农业、畜牧、空间喷洒和家庭中严重依赖的剂。
En este sentido, el Ecuador ha solicitado al hermano Gobierno de Colombia la suspensión de las aspersiones en una franja de 10 kilómetros al norte de nuestra frontera.
因此,厄瓜多尔要求邻国哥伦比亚政府停止在我国边界以北十公里地带上空进行喷洒活动。
Aunque las MTI se siguen contemplando principalmente como un instrumento de protección personal, la investigación ha demostrado que pueden ser una alternativa a la pulverización residual en interiores.
尽管经剂处理的蚊帐仍被视为主要用于人身保护,但研究表明,这种蚊帐可用作留喷洒的替代品。
En la mayoría de las regiones donde el paludismo es endémico, el principal grupo de insecticidas alternativos que se utilizan actualmente en la pulverización residual de interiores son piretroides.
对于大多数疟疾流行地区,目前用于留喷洒的主要替代剂别是拟除菊酯。
El Ecuador asigna especial importancia a este tema, y por eso le preocupa la controversial aspersión aérea de glifosato como herbicida para eliminar cultivos ilícitos en las cercanías de nuestras fronteras.
厄瓜多尔极其重视这一主题,因此关切一有争议的问题,那就是在哥伦比亚和厄瓜多尔边界沿线喷洒用以消灭非法作物的除草剂草甘膦。
El costo de la pulverización en interiores podría resultar prohibitivo cuando no se disponga de una infraestructura previa o cuando las poblaciones que se deban proteger estén distribuidas en una zona geográfica extensa.
如果没有事先存在的方案基础设施或者目标人口散布于广泛的地理地区,喷洒的成本可能非常高昂。
Las estrategias de lucha contra los vectores en zonas de paludismo inestable deben centrarse en la interrupción de la transmisión, para lo que la pulverización residual en interiores ha demostrado ser una intervención eficaz.
不稳定地区的病媒控制战略应侧重于切断传播,经证明,留喷洒在这方面是可靠而有效的干预方法。
Materiales y mosquiteras tratadas con insecticida (MTI): si se ponen en práctica y se utilizan adecuadamente, las MTI son tan eficaces como la pulverización residual en la prevención del paludismo y pueden utilizarse en varias situaciones epidemiológicas.
经剂剂处理的蚊帐和材料:如果使用方法得当,经剂处理的蚊帐在预防疟疾方面同留喷洒一样有效,可架设在各种流行病环境。
Colombia señaló que la pulverización de dichos cultivos formaba parte integrante de su plan nacional desde hacía bastantes años y que esas actividades se habían diseñado de manera que fueran mínimos el impacto social y el deterioro ambiental.
哥伦比亚报告说,多年来,喷洒非法作物已成为其国家计划的一部分,并说为最大限度地减少社会影响和环境损害设计了这行动。
Insecticidas (imagocidas): No existe ni se está desarrollando ningún insecticida nuevo que pueda utilizarse en forma de pulverización residual, y no se prevé que vaya a producirse ninguno en el futuro próximo a menos que se adopten medidas urgentes.
剂(成药):目前无法购买也没有准备生产可用于留喷洒的新型剂,除非采取紧急行动,不然在可预见的将来预计也不能获得这种新型剂。
Técnicas como los sistemas de información geográfica, los sistemas de apoyo a la adopción de decisiones y las técnicas de levantamiento de mapas ofrecen posibilidades importantes para mejorar la selectividad y asegurar mejor la aplicación de insecticida como pulverización residual.
地理信息系统、决策支持系统以及绘图技术等技术为改善留量剂应用喷洒的选择性和更好的目标设定提供了重要机会。
El diagnóstico precoz y el tratamiento rápido, el rociamiento de las viviendas con insecticidas, la distribución de mosquiteros tratados con insecticidas y la participación inmediata de la comunidad en la prevención y el control del paludismo han sido intervenciones prioritarias hasta la fecha.
早期诊断和迅速治疗、对房屋喷洒驱剂、分发驱蚊帐和社区迅速参加对疟疾的预防和控制,迄今一直是优先干预行动。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。