El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.
方正在加强对局势的关注。
los cuatro puntos cardinales; por todas partes; en todos los rincones; por donde quiera; cuadrado
El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.
方正在加强对局势的关注。
El Cuarteto encomia al Gobierno de Israel por haber facilitado las operaciones.
方赞扬以色列政府为选举提供的方便。
Wolfensohn harán un seguimiento de los progresos en nombre del Cuarteto.
森先生的工作班子将代表方追踪进展情况。
Las Naciones Unidas se encuentran en una posición especialmente difícil.
这必然使特别报告员对方的做法产生疑问。
También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.
还必须有一种由方执行的有效监督机制。
También supondrá aplicar las decisiones adoptadas durante la reunión cuatripartita de Ginebra.
为此,也必须执行日内瓦方会议所通过的决定。
El Cuarteto insta a Israel y a la Autoridad Palestina a que faciliten la tarea.
方呼以色列和巴勒斯坦权力机构推动这些工作。
Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.
方还应当做更多的工作以促进法院的裁决。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱离接触事务的方特使密切合作。
Colocamos las sillas en cuadro.
我们把椅子摆成方形。
Por ello, el Gobierno israelí y el Cuarteto han de abordar la cuestión de manera más positiva.
因此,以色列政府和方必须更积极地处理这个问题。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
方表示全面支持加沙撤离问题特使詹姆斯·森。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新任命的负责脱离接触事务的方特使密切合作。
Los organismos y programas de las Naciones Unidas están trabajando para respaldar los objetivos establecidos por el Cuarteto.
联合国机构和方案正在努力工作以支持“方”规定的目标。
Esperamos que ambas partes cooperen plenamente y de buena fe con el Cuarteto y con las demás partes.
我们期待双方与“方”和怀有善意的其他方面进行充分合作。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“方”和它的撤出问题特使詹姆斯·森以及他的任务。
Éstos son conscientes de la disposición del Brasil a apoyar el trabajo del Cuarteto como asociado para la paz.
他们知道巴西愿意作为一个和平伙伴支持“方”的工作。
Además, como ha dicho repetidamente el Cuarteto, ofrece una oportunidad para dar nueva energía a la hoja de ruta.
此外,正如方一再指出的,这一行动创造了重振路线图的机会。
Exhortamos a la comunidad internacional y al Cuarteto en particular a que brinden toda la asistencia posible a la Autoridad.
我们呼国际社会,特别是方,向权力机构提供一切可能的援助。
Nueva Zelandia apoya el esfuerzo del Cuarteto y la hoja de ruta para llegar a una solución de dos Estados.
我们支持“方”努力,并支持实现两国解决办法的路线图。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。