No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
难民地位的地位乎还不够。
posición
No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
难民地位的地位乎还不够。
La profesora ha descendido en la estimación de sus estudiantes.
老师同学们心里的地位已经下降了。
Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.
你是领导,而我总是尊敬有地位的人。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明中国古代历史上占据着很重要的地位。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
他是个善施展才能的人,已经取得良好的社会地位。
El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.
发展和法治必须中心地位。
También promovió la santidad de la vida humana.
他还倡导生命的神圣地位。
Están en los planos sociales diferentes.
他们的社会地位不同。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关最后地位的谈判。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙的未来地位是不明确的。
La permanencia es el polo opuesto de la rendición de cuentas.
常任地位与问责制是彼此相反的极端。
Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.
我现请地位相同的斯洛伐克代表发言。
La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.
《千年宣言》把人放地位。
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
我还要就未来地位进程提出一些想法。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
卫生部门还获得了优先地位。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各的殖民地地位。
La asistencia de la División para el Adelanto de la Mujer ha sido inapreciable.
提高妇女地位司提供了宝贵的帮助。
A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.
他们常常弱势地位,过去常常遭受歧视。
La permanencia es causa de posiciones que reflejan los intereses nacionales.
常任地位导致产生只反映国家看法的立场。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让社会边缘地位的群体切实参与。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。