基金
fondo; recurso; dotación
1.La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设立独立普通或特殊用途。
2.Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备可能是货币组织一个宝贵补充。
3.Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.
私营会,如比尔和米林达·盖茨会,也提供了大笔捐助。
4.Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.
这笔经费将从应急拨付。
5.No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.
没有专门针对妇发建议。
6.Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发预措施影响。
7.Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.
增强联合国生境和人类住区会。
8.Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立妇女专用。
9.Aporte del UNICEF a la preparación del informe.
儿童会为编写报告提供投入。
10.Nueva York, Grupo de trabajo del UNICEF sobre las niñas.
纽约,儿童会女童问题工作组。
11.En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.
使妇发与这个过程是必不可少。
12.Contribución del UNICEF a la preparación del presente informe.
儿童会为编写本报告作出贡献。
13.El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该发放贷款速度一向很快。
14.El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共和国儿童保护负责工资补偿制度。
15.Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.
为此目,他们将设立适当信托。
16.El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.
咨询小组建议采取双管齐下方式加强妇发。
17.El UNICEF también participa en el equipo de trabajo sobre evaluación a nivel de país.
儿童会还加了国家级评价工作队。
18.Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.
非政府组织支持妇发声明共同签署组织。
19.Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口及其伙伴正在努力避免工作重复。
20.Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,并且支持设立该。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false