Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶行径应当得到我们最谴责。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶行径应当得到我们最谴责。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径攻击。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶行径,声援受恐怖主义之害人们。
Además, en la mayoría de los casos, sean cuales fueren los abusos cometidos por el personal de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz, no se pueden comparar al salvajismo con el que se tratan las partes en conflicto.
此外,在大多数情况,维持和平人员不论犯何种待行为,都不能与冲突各方常常相互造成恶行相比。
También recuerdan con dolor y pesar, y expresan su condena por el abominable asesinato de Su Excelencia el Presidente Rafiq al-Hariri, ex Primer Ministro del Líbano, que ha pasado ahora a la misericordia de Dios Todopoderoso después de haber hecho tanto por su pueblo y haber dado tanto a su nación.
与会领导人还怀着悲痛心情缅怀了曾经为国家和人民做出了巨大贡献如今已升入天国黎巴嫩前总统拉菲克·哈里里,对暗杀总统恶行表示谴责。
Además los miles de ciudadanos nacidos en el Golán que han permanecido bajo la ocupación de Israel reafirman cada día su adhesión absoluta a Siria, su madre patria, y su rechazo de la ocupación y sus prácticas de opresión y, con una determinación inquebrantable, desafían las prácticas criminales de las autoridades ocupantes israelíes, incluida la detención permanente por Israel de algunos ciudadanos nativos del Golán desde hace más de 20 años.
此外,那些留在以色列统治之数以千计戈兰本地居民每天都在重申绝对忠于他们祖国叙利亚,拒绝占领之各种压迫行径,以坚定决心反抗以色列占领当局罪恶行径,其中包括以色列继续拘留一些戈兰本地居民,现已达20多年之久。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。