Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.
他说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感。
Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.
他说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感。
En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.
总体而言,似乎受阻和沮丧的感在加剧。
Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.
它显示在绝望和一种几乎完全丧失信心的感中。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重人所共知和陈旧的立场可能给一种舒适的感。
No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.
不会掩饰自己的感,希望该文件比目前更加大胆。
Esa es mi impresión general al respecto.
这是在这一问题上的总体感。
Es una sensación única, muy emocionante.
这是一种独特的感,非常动人。
El Comité tratará también de resolver cualquier percepción de falta de respuesta por su parte.
委员会还将努力纠正人感不迅速的情况。
Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.
恐怖主义就象是一门失控的大炮,它不可能是纠正任何感上冤屈的正当办法。
Su sonido se siente más vigoroso.
他的声音感更有活力。
Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.
都能够感到他的深度承诺以及他在所有活动中的真诚努力。
La sensación que tengo es imposible de describir
的那种感是不可能描述出来的。
Parece que demasiada gente está tratando de hacer las mismas cosas en los mismos lugares sin coordinación alguna.
给人的感是,太多的人试图在相同的地区做同样的事情,彼此之间毫无协调。
Las personas que reciben asistencia de la Economía de Comunión se encuentran en un nivel igual de dignidad humana.
获得《共有经济项目》援助的人感到同等的人类尊严。
Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.
主席先生,的感是,你是非常有意采用这一措辞的。
Sin embargo, se me ocurre que la mejor manera de abordar los errores no es en este Salón.
但的感是,解决不足的最好办法不在安理会。
Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.
从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有一种正常生活的感。
El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.
主席(以英语发言):的感是,至少在原则上已经解决了问题的一部分。
Desgraciadamente, la distancia entre las expectativas despertadas por esa reforma y los beneficios experimentados por los ciudadanos comunes se agrandó constantemente.
不幸的是,因改革而抬高的期待同普通公民所感到的好处之间的差距不断扩大。
Como indicó el representante de Indonesia, formulé una propuesta por considerar que se había producido un estancamiento en las sesiones oficiosas.
正如印度尼西亚代表所表示,提出了一项提议,其基础是,感非正式的非正式会议出现了僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。