1.El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
卫生部是国家的执机构。
2.Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.
全环基金执机构的代表为课程提供了帮助。
3.Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.
尼加拉瓜为这项努力的区域执机构的总部。
4.Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.
如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的执机构。
5.Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.
为多边基金服务的有4个多边执机构,多边执机构协助方案项目的制。
6.Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.
那是很多进参与的联合国实施执机构的责任。
7.El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.
专家咨询小组对执机构给予小组的合作表示赞赏。
8.También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.
另外,还必须将这些需求同潜在捐助者执机构相匹配。
9.Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.
执机构每年一次向执委员会提交进度报告。
10.También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.
他们还同其他执机构双边机构合作帮助各区域的工作。
11.La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.
粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助执机构改革。
12.Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.
国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的执机构的作用。
13.El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.
委员会作为执机构的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。
14.Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.
然而,最后应由执机构对其工作质量及其可接受的标准负责。
15.Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.
提供给联合国执机构的款项是以拨款形式付,而不是赠款。
16.A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.
由此编写了一份载有执机构的信息联系方式的名单,现已在网上提供。
17.El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.
经济社会事务部作为该项目的执机构负责代表海洋事务海洋法司向该项目提供政服务。
18.En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.
编制供提交全球环境基金及其执机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。
19.El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.
该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。
20.Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.