执行的
1.Expuso los cuatro grupos principales de cuestiones sobre los que era necesario ejecutar medidas.
他回顾了需要执行四大组问题。
2.Sin duda, se necesitará la voluntad firme de los políticos.
政治家合作与执行坚定意愿必不可少。
3.También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.
还必须有一种由四方执行有效监督机制。
4.Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估和部其他办事处支持下执行。
5.Apoyamos todos los esfuerzos para facilitar la aplicación de esos instrumentos.
我们支持为促进这些文书执行所作各项努力。
6.Aplicación de medidas especializadas en los ámbitos de la silvicultura y la protección contra incendios.
执行专门林业防火措施。
7.El presente informe fue elaborado en respuesta a las partes dispositivas de esas dos decisiones.
本报告就根据这两项决定执行部分编写。
8.La estructura comprende representantes de las autoridades ejecutivas de todos los niveles.
这一组织包括各级执行局代。
9.El Presidente agradece a la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat por sus explicaciones.
感谢人居署执行干事解释。
10.Actualmente se elaboran indicadores y resultados para poner en marcha la estrategia.
正编制执行战略指标和后果。
11.También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.
另外还需要使执行问题谈判恢复活力。
12.Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.
还不断收到关于协助国内执行条约请求。
13.La mayoría de las leyes modelo tienen comentarios sobre cuestiones de aplicación práctica.
大部分示范法律都有关于实际执行问题评注。
14.Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.
颁布了关于禁止贩卖人口法执行工作行政指示。
15.Sesenta y tres Estados disponían que el recurso contra la autorización de ejecución era posible.
有63个国家规定,针对执行许可求助可能。
16.Ocho Estados respondieron que su legislación no preveía ningún recurso contra la autorización de ejecución.
有8个国家答复,其法律没有规定针对执行许可求助。
17.Por lo tanto, la ejecución de los programas del ONU-Hábitat se ve gravemente obstaculizada.
人居方案执行因此受到很大影响。
18.Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新准则执行进度难以评估。
19.Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.
此外还审查了以前建议执行情况。
20.Particular relevancia concede Cuba al cumplimiento del artículo VI del Tratado.
古巴特别重视条约第六条执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false