Esa mochila está demasiado abultada para llevarla.
这个包太过笨重不适合携。
llevar consigo; traer consigo
Esa mochila está demasiado abultada para llevarla.
这个包太过笨重不适合携。
Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.
卡洛斯表示没有携任何需要申报
物品。
Se condenan las actitudes discriminatorias en relación con los portadores del VIH.
艾滋病毒携
者
歧视会受到谴责。
Aunque el mensajero detectado transporte una suma inferior al límite, los funcionarios tendrán la oportunidad de investigar más a fondo.
即使查明携者携
货币数额少于申报限额,官员们也有机会进一步调查。
Todos ellos iban desarmados.
经查,这三人都没有携武器。
Según se ha indicado supra, distintas fuentes han confirmado que los niños visten uniforme y portan armas.
如上所述,不同来源资料证实,这些儿童身穿制服、携
武器。
Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.
全25%
艾滋病毒携
者在25岁以下。
A las personas físicas les está prohibida la importación, la tenencia, la posesión o el porte de armas militares.
绝禁止私人进口、保持、拥有或携
武器。
Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.
鼓励希望有家属陪同代表团和与会者携
家属参加。
Se ha visto a niños vistiendo uniformes y portando armas dentro de los campamentos rebeldes y en sus alrededores.
有人在反叛团体营地内和营地四周看到这些儿童身穿制服、携武器。
El Embajador Reimaa deja Ginebra con su familia, pero también deja tras de sí a una amplia familia de admiradores.
雷马大使将携家眷离开日内瓦,但是他将留下众多钦佩他
人。
La estricta legislación aplicada en las islas prohíbe la introducción de miel y material de apicultura usado del exterior.
岛上制定了严厉法律,禁止携
任何外来
蜜蜂或
过
养蜂
品上岛。
El mismo día, la autora fue al Consulado, con toda la documentación que pudieran pedirle para retirar el pasaporte.
就在同一天,提交人携所有可能需要
证件前往领事馆以领取护照。
En particular, nos complace que se haya ampliado el Registro para dar cabida a los sistemas portátiles de defensa antiaérea.
我们特别欢迎扩大登记册所含范围,纳入单兵携防空系统。
No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.
大笔资金很容易运送,通常由乘坐飞往索马里航班
乘客携
。
Asimismo, debe otorgarse a las personas que viven con el VIH el papel de liderazgo que les corresponde a todo nivel.
同样,艾滋病毒携者必须在每一级上发挥应有
领导作
。
Se expedirán tarjetas de identificación a nombre de la Comisión de Fronteras a esas personas, quienes las portarán en todo momento.
将以边界委员会名义向此类人员发放身份证件,并要求他们随身携
。
También es frecuente que las familias se trasladen de un zona a otra del mismo país o al extranjero con sus hijos.
携子女举家从一国移居另一国或移居海外,是很常见
事情。
Los bienes cuya fabricación, utilización, posesión o donación constituya un delito, incluso en el caso en que no se haya dictado condena.
物品制作、使
、携
、拥有或处理被视为犯罪,即使未作有罪
判决。
El Gobierno impuso la prohibición de portar armas y recogió sólo un pequeño número de éstas, sin ningún tipo de verificación independiente.
政府通过了关于禁止携武器
禁令,但只收缴了很少武器,并且未经任何独立核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。