No cabe duda de que la preocupación de Israel respecto de la seguridad es legítima.
以色列安全顾虑的合法性疑问的。
No cabe duda de que la preocupación de Israel respecto de la seguridad es legítima.
以色列安全顾虑的合法性疑问的。
No hay duda de que se han hecho muchos progresos.
已经取得了很大进展,这疑问的。
No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.
发起这些袭击的动机应该疑问的。
Hoy reafirmo aquí que Fiji acepta esos preceptos; de eso no cabe duda.
,我在此重申,斐济接受这些规则;这疑问的。
Indudablemente, la aprobación de leyes a nivel nacional e internacional es importante.
在各国和国际上通过法律疑重要的。
La calidad es obviamente un factor fundamental.
质量问题疑最根本的。
La fe en el juicio de Dios es un dato fundamental que nunca se pone en duda.
信仰上帝的审判疑一件重要的事情。
Creemos que esto es, sin dudas, un precedente fundamental.
我们认为这疑一个重要的先例。
Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.
这疑国际法的一个至关重要的规范。
Después de las elecciones, un nuevo panorama político surgirá sin duda alguna en el Iraq.
选举后,伊拉克疑将出现新的政治格局。
Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.
你对论的指导疑将证明极为重要的。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
疑,后的指数会反映当前的正面数字。
Que no haya equivocación. Estos actos son crímenes de lesa humanidad, y deberían clasificarse como tales.
以下一点疑义的:这些行为反人类罪,应按此归类。
El compromiso de Nigeria para con la no proliferación de las armas nucleares nunca se ha puesto en duda.
尼日利亚致力于核不扩散,这一点从来疑问的。
Pretenden hacer de la guerra y la hegemonía normas que el mundo entero debería acatar sin rebelarse.
他们要把战争和霸权变成全世界疑问地遵循的准则。
La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.
我们对这次灾害的反应疑在衡量我们共同的人性。
La aplicación de esas medidas sin duda tendrá más éxito si todos los Estados interesados participan en su elaboración.
如果所有有关国家都参与安理会反恐措施的制定工作,这些措施的落实工作将疑会取得更大的成功。
Sin duda, la reducción de la deuda y el aumento de la asistencia tienen una función que desempeñar en este proceso.
疑问的,减债和增加援助肯定可在这一进程中发挥作用。
No cabe duda alguna de que los resultados de la Conferencia influirán en la realización de los objetivos de desarrollo del Milenio.
疑问,会议的结果将影响千年发展目标的实现。
No hay duda de que ésta es la forma más eficaz de aplicar la ley, especialmente en el ámbito del derecho civil.
这疑效率最高的执法途径,尤其在涉及民法的情况下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。